"tart" auf Deutsch


Ungarisch
Deutsch
tartmitgehen

Beispieltexte mit "tart"

jónak tartbilligen
A vezetői engedély érvényessége: élethosszig tart.Gültigkeitsdauer des Führerscheins: lebenslang.
Az Igazgatási Tanács évente két rendes ülést tart.Der Verwaltungsrat hält zweimal jährlich eine ordentliche Tagung ab.
A teljes projekt a járműgyártó befektetési projektjének idejéig tart.Das Gesamtprojekt erstreckt sich über die gleiche Dauer wie das Investitionsvorhaben des Kfz-Herstellers.
Időnként előfordulhat, hogy a gazdálkodó egység csupán egyetlen befektetést tart.B85P Bisweilen kann ein Unternehmen nur ein einziges Investment halten.
a rakomány nélküli olajszállító tartályhajó javítás céljából a kikötőbe tart.ein unbeladenes Öltankschiff einen Reparaturhafen anläuft.
A tervezési folyamat azon lépésére való általános utalás, ahol a földterület-besorolás tart.Allgemeine Angabe des Planungsprozessschritts, den das Zonierungselement gerade durchläuft.
Az Irányítóbizottság alapvetően minden évben legalább két védelmi miniszteri szintű ülést tart.Der Lenkungsausschuss hält jährlich mindestens zwei Sitzungen auf der Ebene der Verteidigungsminister ab.
Az EÉPH honlapot tart fenn, amely a következők részleteit tartalmazza:Die ESMA unterhält eine Website, auf der sie über Folgendes informiert:
A CRL technikai támogatást nyújt és megnövelt diagnosztikai reagenskészletet tart fenn.Das GRL leistet technische Unterstützung und hält einen großen Vorrat an Diagnosereagenzien zur Verfügung.
Az EU-erők főparancsnoka megfelelő kapcsolatot tart az Európai Unió rendőri missziójával (EUPM).Der Force Commander der EU nimmt erforderlichenfalls Verbindung mit der EUPM auf.
A légi fuvarozó tart fenn adatbázist, amely tartalmazza megfelelő esetben a következők fenti adatait:Unterhält das Luftfahrtunternehmen eine Datenbank mit den oben genannten Angaben zu (soweit zutreffend)
A lehetséges összeférhetetlenségek feloldása érdekében megfelelő eljárásokat tart fenn és alkalmaz.Die CCP muss geeignete Verfahren zur Beilegung von Interessenkonflikten einführen und anwenden.
Mindegyik tagállam illetékes hatósága elektronikus adatbázist tart fenn, mely a következő nyilvántartásokat tartalmazza:Die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats unterhält eine elektronische Datenbank, die folgende Verzeichnisse enthält:
A befektetést befogadó évente tart részvényesi közgyűlést, amelyen döntéseket hoznak a lényeges tevékenységek irányításáról.Das Beteiligungsunternehmen hält Jahreshauptversammlungen ab, auf denen Entscheidungen über die Lenkung der maßgeblichen Tätigkeiten getroffen werden.

Weitere Ungarisch-Deutsch Übersetzungen

kapcsolattartóAnsprechpartner für
tartalomjegyzékInhaltsverzeichnis
karbantartásInstandhaltung
kapocstartóKlemmhalter
CímketartóBeleghalterung
tartózkodási időVerweilzeit
tartalék alkatrészErsatzteil
tartalékos hadseregReservistenarmee
tartási kötelezettségUnterhaltspflicht
tartós munkanélküliségLangzeitarbeitslosigkeit
karbantartási tervWartungsplan
Irattartó állványArchivregal
Beakasztható tartókarAufsteckhalter
karbantartó személyzetInstandhaltungspersonal
karbantartási útmutatóWartungsanleitung
tartalom és kialakításInhalt und Gestaltung
tartós fogyasztási cikkeklanglebiges Gebrauchsgut
tartály visszafolyó készletTankrücklauf Satz
tartály visszafolyó nyílásTankrücklauföffnung
tartós kitettség veszélyeztetésnekGefährdungsexposition dauernd
Ömlesztett áru tartólécSchüttgutleiste
az időtartam kiválasztásaZeitraumauswahl
Nagy teherbírású tartályokSchwerlastbehälter
a munkadarabtartó mérősablonMesslehre WT
Megadandó tápanyagtartalom; aNährstoffe, deren Gehalte zuzusichern sind
tartózkodási idő a malomban,Verweildauer in der Mühle,
Tartalékok letéti számlájának kezelése.Depotkonten für Währungsreserven;
Tartálybárka, folyékony rakomány, C típusTankkahn/Tankleichter, Flüssigfracht, Typ C
Tartálybárka, folyékony rakomány, N típusTankkahn/Tankleichter (TSL), Flüssigfracht, Typ N
Tartalmaz minden tengeren történő szállítást.Hierunter fallen alle Leistungen des Transports auf dem Seeweg.
tartalmaznak, ioncserélő gyanták gyártásához [1]zur Verwendung beim Herstellen von Ionenaustauscherharzen [1]
Tartózkodási hely: Dzsibuti, Dzsibuti Köztársaság.Aufenthaltsort: Dschibuti, Republik Dschibuti.
minimum 10 % gluténtartalom.Klebergehalt von mindestens 10 %.
Az olajtartály hasznos térfogataNutzbares Öltank Fassungsvermögen in
az akkumulátor fedelének tartójaHalter für Batteriedeckel
a testtartásból eredő sérülésekHaltungsschäden
A kenőanyagtartály elhelyezése: …Lage des Schmiermittelbehälters: …
Tilos a veszélyzónában tartózkodni.Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten.
Kívülállók által közölt tartalmakInhalte Dritter