Ungarisch |
Deutsch Übersetzung |
szervezeti | organisatorisch |
Beispieltexte mit "szervezeti" |
---|
szervezeti diagram | Organigramm |
szervezeti kultúra | Organisationskultur |
szervezeti törvény | Organisationsgesetz |
Szervezeti felépítés és felelősségi körök | Organisation und Zuständigkeiten |
Szervezeti felépítés és vállalatirányítás | Organisationsstruktur und Unternehmensführung |
A CCR-kezelés szervezeti struktúrája | Organisationsstrukturen für das CCR-Management |
|
Jogi státus és szervezeti felépítés | Rechtsstatus und Organisationsstruktur |
A szervezet neve és szervezeti egysége: | Name und Abteilung der Organisation: |
A parancsnoki lánc és a szervezeti felépítés | Anordnungskette und Struktur |
Egyesülések, szétválások és szervezeti átalakítások | Verschmelzungen, Spaltungen und Reorganisationen |
A szervezeti követelményekkel kapcsolatban kapott jogi vélemények | Gemäß organisations-bezogener Anforderungen erhaltene Rechtsgutachten |
A környezetvédelmi jogszabályok által szabályozott szervezeti tevékenységek | Tätigkeiten der Organisation, die Umweltvorschriften unterliegen |
Weitere Ungarisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
szakszervezeti jogok | Gewerkschaftsrechte |
szakszervezeti szabadság | Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses |
szakszervezeti képviselő | Gewerkschaftsvertreter |
szakszervezeti választás | gewerkschaftliche Wahl |
Európai Szakszervezeti Intézet | Europäisches Gewerkschaftsinstitut |
a 85. cikkben említett külön szervezeti egység hatáskörei; | Zuständigkeiten des Sonderdienstes gemäß Artikel 85; |
|
Ezek a szervezeti egységek felelősek mindenekelőtt a következőkért: | Diese Dienste sind insbesondere zuständig für |
a felügyeleti rendszer leírása (a szervezeti felépítéssel együtt); | eine Beschreibung des Managementsystems, einschließlich der Organisationsstruktur, |
Munkájukat a Közszolgálati Törvényszék szervezeti egységei segítik. | Sie stützen sich auf die Dienststellen des Gerichts für den öffentlichen Dienst. |
Ezek alá-fölérendeltségi viszonyait szervezeti diagramban kell meghatározni. | Die hierarchischen Beziehungen werden in einem Organigramm festgelegt. |
I. Szervezeti követelménnyel, illetve összeférhetetlenséggel kapcsolatos jogsértések: | I. Verstöße im Zusammenhang mit organisatorischen Anforderungen oder mit Interessenkonflikten: |
A megfelelőségértékelő szervezet szervezeti felépítésének és működési irányításának ismertetése | Beschreibung der Organisationsstruktur und des Betriebsmanagements der Konformitätsbewertungsstelle |