"szent" auf Deutsch


Ungarisch

Deutsch Übersetzung

szentHeilige

Beispieltexte mit "szent"

Szent IlonaSt. Helena

Weitere Ungarisch-Deutsch Übersetzungen

SzentszékHeiliger Stuhl
szentírásHeilige Schrift
SzentírásBibel
szentképHeiligenbild
tüsszenteniniesen
Apostoli Szentszék (Vatikán)Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)
A szentjánoskenyérfa terméseKerne des Johannisbrotbaums
Szárított szentjánoskenyér-dara, mikronizáltJohannisbrotschrot, getrocknet und mikronisiert
Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) isSchleime und Verdickungsstoffe aus Johannisbrot, Johannisbrotkernen oder Guarsamen, auch modifiziert
Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is;Johannisbrot, Algen, Tange, Zuckerrüben und Zuckerrohr, frisch, gekühlt, gefroren oder getrocknet, auch gemahlen;
A biztonsággal kapcsolatos jellemzőknek különös figyelmet kell szentelni.Vor allem muss auf sicherheitsrelevante Merkmale hingewiesen werden;
Különös figyelmet kell szentelni az egyes területek közötti átfedéseknek.Besonderes Augenmerk ist den Schnittstellen zwischen Bereichen zu widmen.
Mindezek során a lehető legnagyobb figyelmet kell szentelni a nukleáris biztonság szempontjának.Der nuklearen Sicherheit wird allergrößte Aufmerksamkeit zuteilwerden.
A műveleti szinten kevés figyelmet szentelnek az emberi tényezőknek és a biztonságirányítási folyamatoknak.Im Betriebsbereich wird dem menschlichen Faktor und den Sicherheitsmanagement-Systemen weiterhin unzureichende Aufmerksamkeit gewidmet.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell szentelniük a madarakra és a vízi élőlényekre jelentett kockázatoknak.Bei dieser Gesamtbewertung achten die Mitgliedstaaten insbesondere auf das Risiko für Vögel und Wasserorganismen.
Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell szentelniük a vízi és talajban élő szervezetekre jelentett kockázatoknak.Bei dieser Gesamtbewertung achten die Mitgliedstaaten insbesondere auf das Risiko für Wasser- und Bodenorganismen.
Egy kezesség támogatási elemének kiszámítása során az EFTA Felügyeleti Hatóság kitüntetett figyelmet fog szentelni a következő körülményeknek:Bei der Berechnung des Beihilfeelements einer Garantie trägt die EFTA-Überwachungsbehörde den folgenden Aspekten besonders Rechnung: