"Hamis" auf Deutsch


Ungarisch
Deutsch

Beispieltexte mit "Hamis"

hamis levegőFalschluft
hamis pénznek az Unió vámterületére történő jogellenes bejuttatásakor;das vorschriftswidrige Verbringen von Falschgeld in das Zollgebiet der Union oder
hamis nyilatkozattal vagy más szabálytalan módon szerezte meg az engedélyt;die Zulassung aufgrund falscher Angaben oder auf andere rechtswidrige Weise erhalten hat;
A hamis igazolás szabálysértésnek minősülFalsche Bescheinigungen stellen einen Verstoß gegen geltendes Recht dar.
E célra hamis dokumentumok nem használhatók fel.Sie kann nicht mit ge- oder verfälschten Dokumenten glaubhaft gemacht werden.
beléptető bélyegző hamis vagy hamisított útlevélben;Einreisestempel im falschen oder gefälschten Pass,
Az állampolgárság igazolása nem történhet hamis dokumentumok alapján.Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit ge- oder verfälschten Dokumenten nachgewiesen werden.
A hamis tanúvallomás vagy a hamis szakértői vélemény miatt tett feljelentésAnzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen
Az állampolgárság valószínűsítése nem történhet hamis dokumentumok alapján.Die Staatsangehörigkeit kann nicht mit ge- oder verfälschten Dokumenten glaubhaft gemacht werden.
a hamis tájékoztatás meghatározó szerepet játszott az alkalmazott felvételében.diese falschen Angaben für die Einstellung des Bediensteten maßgebend waren.

Weitere Ungarisch-Deutsch Übersetzungen

hamisításNachahmung
okirathamisításUrkundenfälschung
pénzhamisításFalschmünzerei
hamisítfälschen
hamisítatlanoriginal
hamisítás és meghamisítás elleni hatékony motívumok (különösen az adatoldalon), választhatóan mikroírás alkalmazásával együtt,als Fälschungs- und Verfälschungsschutz wirksame Motivgestaltung (insbesondere auf der Personaldatenseite), fakultativ mit Mikroschrift,
Élelmiszer- és termékbiztonság, hamisított és kalózárukLebensmittel- und Produktsicherheit, nachgeahmte Waren und unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen
a típusjóváhagyáshoz használt vizsgálati eredmények meghamisítása;die Fälschung von Prüfergebnissen für die Typgenehmigung,
az engedély megadására hamis vagy félrevezető információk alapján került sor; vagydie Zulassung auf der Grundlage falscher oder irreführender Angaben erteilt wurde; oder
Az euróbankjegyek és euróérmék a hamisítás és csalás ellen megfelelő védelmet igényelnek.Die Euro-Banknoten und -Münzen müssen in angemessener Weise vor Fälschungen geschützt werden.
a nyilvántartásba vételt hamis nyilatkozatok adásával vagy egyéb szabálytalan módon érte el;die Registrierung aufgrund falscher Erklärungen oder auf sonstige rechtswidrige Weise erlangt hat oder
minden szükséges intézkedés megtétele annak érdekében, hogy az űrlapokat ne lehessen hamisítani.Vorbeugemaßnahmen gegen deren Fälschung zu treffen.
Ez azonban nem érintheti a pénznem hamisításának megakadályozásához szükséges változtatásokat.Dies sollte jedoch unbeschadet etwaiger Änderungen gelten, die erforderlich sind, um Münzfälschungen zu verhindern.