"zprostředkovatel" auf Deutsch


Tschechisch
Deutsch
zprostředkovatelVermittler

Beispieltexte mit "zprostředkovatel"

obchodní zprostředkovatelZwischenhändler
Zprostředkovatel úvěru zajistí, aby jeho jmenovaný zástupce splňoval alespoň požadavky stanovené v čl. 29 odst. 2.Die Kreditvermittler gewährleisten, dass ihre benannten Vertreter mindestens die in Artikel 29 Absatz 2 festgelegten Berufsanforderungen erfüllen.
významný finanční zprostředkovatel likviduje pozice.Glattstellung der Positionen eines großen Finanzintermediärs.
zda zprostředkovatel úvěru nabízí poradenské služby;ob der Kreditvermittler Beratungsdienstleistungen anbietet,
Vysvětlení toho, jakým způsobem je zprostředkovatel úvěru odměňován.Erläuterungen zur Art und Weise der Vergütung des Kreditvermittlers.
zda je zprostředkovatel úvěru vázaným zprostředkovatelem úvěru, či nikoli.ob der Kreditvermittler gebunden ist oder nicht.
Irano Misr Shipping Company poskytuje společnosti IRISL jakožto její zprostředkovatel v Egyptě důležité služby.Irano Misr Shipping Company erbringt als Vertreterin von IRISL in Ägypten wesentliche Dienstleistungen für die IRISL.
zda je zprostředkovatel úvěru vázaným zprostředkovatelem nebo pracuje výhradně pro jednoho nebo několik věřitelů.ob der Kreditvermittler an einen oder mehrere Kreditgeber gebunden ist oder ausschließlich für einen oder mehrere Kreditgeber arbeitet.
Členské státy mohou navíc stanovit, aby všeobecné informace zpřístupňoval rovněž zprostředkovatel úvěru, který není vázaným zprostředkovatelem.Zusätzlich können die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass nicht gebundene Kreditvermittler allgemeine Informationen bereitstellen.

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

zprostředkovatelna práceArbeitsvermittlungsstelle
zprostředkovatelna dočasné práceUnternehmen für Zeitarbeit
Výběr finančních zprostředkovatelůAuswahl der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen
Zprostředkovatelé úvěru vázaní k jedinému věřiteliAn nur einen Kreditgeber gebundene Kreditvermittler
Zprostředkovatelé by měli oddělovat svá aktiva od aktiv svých klientů.Intermediäre sollten eigene Vermögenswerte von Kundengeldern trennen.
F221: název zprostředkovatelské organizaceF221: Name der zwischengeschalteten Organisation
jméno a adresu platebního zprostředkovatele;Name und Anschrift der Zahlstelle,
zeměpisné pokrytí finančními zprostředkovateligeografischer Erfassungsbereich der zwischengeschalteten Finanzeinrichtungen.
Zadržení švýcarskými platebními zprostředkovateliSteuerrückbehalt durch schweizerische Zahlstellen
Výběr zúčastněných finančních zprostředkovatelůAuswahl der teilnehmenden Finanzmittler
F220: identifikační kód zprostředkovatelské organizaceF220: Kennnummer der zwischengeschalteten Organisation
Zadržení lichtenštejnskými platebními zprostředkovateliSteuerrückbehalt durch liechtensteinische Zahlstellen