Tschechisch |
Deutsch Übersetzung |
příručka | Handbuch |
příručka | Leitfaden |
Beispieltexte mit "příručka" |
---|
uživatelská příručka | Benutzerhandbuch |
Příručka pro výcvik a provozní příručka | Ausbildungshandbuch und Betriebshandbuch |
Příručka pro používání – komunikace ŽP/PI“ | RU/IM communication Application Guide“ |
Příručka norem pro diagnostické testy a vakcíny, 4. vydání, srpen 2000. | Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, 4. Auflage, August 2000. |
Příručka pro kupce je k dispozici na internetových stránkách společnosti Enova SF na adrese:http://www.minenergi.no/sitepageview.aspx?sitePageID=1083. | Der Leitfaden für die Käufer kann auf der Website von Enova SF eingesehen werden:http://www.minenergi.no/sitepageview.aspx?sitePageID=1083. |
Příručka by měla stanovit parametry a metodiku hodnocení rizik, způsob identifikace včasných varování a kritéria pro opatření v oblasti dohledu. | Es sollte die Parameter und Methoden für die Risikobewertung, frühzeitige Warnungen sowie die Kriterien für Aufsichtsmaßnahmen darlegen. |
bude součástí dodávky strojního zařízení také provozní příručka. | Eine Betriebsanleitung wird mit der Maschine ausgeliefert. |
|
Uživatelská příručka musí obsahovat: | Die Gebrauchsanweisung muss enthalten: |
Letištní příručka obsahuje tyto části: | Das Flugplatzhandbuch muss wie folgt gegliedert sein: |
Letištní příručka může být vydána v samostatných dílech. | Das Flugplatzhandbuch darf in mehreren Teilen herausgegeben werden. |
Tato příručka se poskytuje pouze k účelům provozu a údržby. | Dieses Handbuch wird nur zum Zweck des Betriebs und der Wartung zur Verfügung gestellt. |
Informace o bezpečnosti výrobku, uživatelská příručka a označení | Sicherheitsinformationen, Gebrauchanweisung und Kennzeichnungen |
Tato provozní příručka je určena pouze provozovateli a jeho personálu. | Diese Betriebsanleitung ist nur für den Betreiber und dessen Personal bestimmt. |
zajistit, aby tato příručka byla v organizaci používána jako základní pracovní dokument; | sicherzustellen, dass dieses Handbuch als grundlegendes Arbeitsdokument im Betrieb verwendet wird; |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
vyhodnocení dokumentace (příručka, postupy, atd.); | Prüfung der Dokumentation (Handbücher, Verfahrensvorschriften usw.), |
Kalibrace tlakových senzorů (Příručka ke kalibraci) | Kalibrierung der Drucksensoren (Calibration Manual) |
Provozovatel letiště zajistí, aby letištní příručka: | Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass das Flugplatzhandbuch |
letištní příručka byla sepsána v jazyce, který je přijatelný pro příslušný úřad, a | das Flugplatzhandbuch in einer Sprache verfasst ist, die für die zuständige Behörde annehmbar ist, und |
případnými dalšími příručkami týkajícími se vybavení letiště, které je na letišti k dispozici. | sonstigen Handbüchern für gegebenenfalls auf dem Flugplatz vorhandene Ausrüstung. |
Tato příručka by neměla mít podobu právně závazných aktů a neměla by omezovat dohled uložený na základě posouzení situace. | Das Handbuch sollte nicht die Form verbindlicher Rechtsakte annehmen oder die abwägungsgeleitete Aufsicht einschränken. |