"charakteristika" auf Deutsch


Tschechisch
Deutsch
charakteristikaBeschreibung

Beispieltexte mit "charakteristika"

výkonová charakteristikaLeistungsdaten
Kmitočtová charakteristikaAmplitude in Abhängigkeit von der Frequenz
Charakteristika kmitočtové odezvyGrenzen des Frequenzganges
charakteristika zvoleného nástroje;Merkmale des gewählten Instruments;
Charakteristika účinných látek v krmivech:Charakterisierung der Wirkstoffe im Futtermittel:
Charakteristika účinných látek v krmivech:Charakterisierung der Wirkstoffe in den Futtermitteln:
Charakteristika účinných látek a jiných složek.Charakterisierung der Wirkstoffe und sonstigen Inhaltsstoffe:
Charakteristika DEPB se od původního šetření nezměnila.Die Bedingungen der DEPB-Regelung haben sich seit der ursprünglichen Untersuchung nicht geändert.
Charakteristika budovy, která ji obecně činí zajímavou pro mapovací aplikace.Besonderheit des Gebäudes, die es für Kartierungsanwendungen allgemein interessant macht.
charakteristika zvoleného nástroje včetně míry jeho podřízenosti; riziko a všechny způsoby platby [11];Merkmale des gewählten Instruments einschließlich Grad der Nachrangigkeit; Risiko und sämtliche Zahlungsmodalitäten [11];
Charakteristika zobrazuje minimální dopravní tok v procentech jmenovitého dopravního toku v závislosti na teplotě médií.Die Kennlinie zeigt den min. Förderstrom in Prozent vom Nennförderstrom in Abhängigkeit der Medientemperatur.
Doplňující definice ‚Komplexu činností‘ a jeho charakteristika.Ergänzende Definition des Wirtschaftskomplexes und seiner Merkmale.
Jako výkonová charakteristika motoru náběhové proudy a brzdné časy.Wie Leistungsdaten des Motors Anlaufströme und Bremszeiten.
Kmitočtová charakteristika datového kanálu musí ležet mezi limitními křivkami uvedenými na obr.1.Der Frequenzgang eines Datenkanals muss innerhalb der Grenzkurven nach der Abbildung liegen.
V tomto dialogu je k dispozici podrobná charakteristika resp. popis dosud nevyřízené, tedy aktuální poruchy.In diesem Dialog wird eine detaillierte Beschreibung zu einer anstehenden Störung geliefert.
Kompenzace se aktivuje a deaktivuje speciálním připojovacím příkazem. Při kompenzaci se od okamžité síly (tj. součet změřených sil; vtlačovací síla a přepružení) odečítá charakteristika přepružení.Über einen speziellen Fügebefehl kann eine Kompensation aktiviert oder deaktiviert werden, bei der von der aktuellen Kraft (d. h. die Summe der gemessenen Kräfte; Einpress-kraft und Überfederung) die Kennlinie der Überfederung subtrahiert wird.

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

plynová vzducholoď s následujícími charakteristikami:ein gasgefülltes Luftschiff, das alle folgenden Merkmale aufweist:
slitiny hliníku se všemi dále uvedenými charakteristikami:Aluminiumlegierungen mit allen folgenden Eigenschaften:
slitiny hliníku se všemi dále uvedenými charakteristikami:Titanlegierungen mit allen folgenden Eigenschaften:
rovinné absorbéry se všemi dále uvedenými charakteristikami:ebene Absorptionsmittel (absorber) mit allen folgenden Eigenschaften:
stroje pro navíjení vláken, se všemi dále uvedenými charakteristikami:Faserwickelmaschinen mit allen folgenden Eigenschaften:
Seskupení ložisek nerostných surovin definovaných obecnými charakteristikami.Eine durch typische Eigenschaften definierte Gruppe von Minerallagerstätten.
závazek vydaný strukturovanou účetní jednotkou s následujícími charakteristikami.Verbindlichkeiten, die von einem strukturierten Unternehmen mit folgenden Merkmalen herausgegeben werden.