"trata" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
trataSklavenhandel

Beispieltexte mit "trata"

La Comisión pidió a los interesados que presentaran sus observaciones sobre la ayuda de que se trata.Die Kommission hat die Beteiligten zur Stellungnahme hinsichtlich der gegenständlichen staatlichen Beihilfe aufgefordert.
Procede utilizar el procedimiento consultivo en lo relativo a la suspensión del trato, habida cuenta de la naturaleza de las suspensiones de que se trata.Für die Aussetzung der Behandlung sollte angesichts der Art dieser Aussetzungen das Beratungsverfahren Anwendung finden.
se trata de su seguridades geht um Ihre Sicherheit
Se trata de una clase de asociación.Dieser Typ ist eine Assoziationsklasse.
Se trata de una clasificación excepcional.Hierbei handelt es sich um eine besondere Einstufung.
Así pues, se trata de pequeñas cantidades.Somit sind von dieser Regelung nur kleine Mengen betroffen.
Se trata de tipos fijos o revisables simples.Es handelt sich um einfache, feste oder anpassbare Zinssätze.
¿Se trata de un edificio de construcción sólida?Ist das Gebäude solide gebaut?
¿Se trata de un edificio de sólida construcción?Ist das Gebäude von solider Bauweise?

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

tratamientoAufbereitung
tratamientoBehandeln
tratamientoBehandlung
contratarbeschäftigen
pretratamientoVorbehandlung
tratar; curarhärten, Verb
tratamiento coronaCoronabehandlung
tratamiento térmicoWärmebehandlung
tratamiento suavizanteGlätten
tratamiento superficialOberflächenbehandlung
no tratadaunbehandelt
personal contratadoZeitvertragsbedienstete
contratación directafreihändige Vergabe
subcontratación externaAuslagerung
contratación administrativaöffentlicher Auftrag
tratamiento con llamaBeflammen
tratamiento con plasmaPlasmabehandlung
tratamiento de sonidosTonverfremdung
tratamiento de plaquitasWaferbehandlung
tratamiento térmico superficialElektrowärmeeinrichtung zur Oberflächenbehandlung
etapa de tratamientoBehandlungsstufe
tiempo de tratamientoVerarbeitungszeit
aceite aislante tratadobehandelte Isolierflüssigkeit
parámetros de tratamientoVerarbeitungsparameter
superficies sin tratamientounbehandelte Oberflächen
Tratado de adhesión CEBeitrittsvertrag EG
Tratado de adhesión (UE)EU-Beitrittsvertrag
tratamiento térmico de choquethermische Schockbehandlung
tratamiento de la informaciónInformationsverarbeitung
tratamiento de aguas residualesAbwasserbehandlung
tratamiento del aire comprimidoDruckluftaufbereitung
Tratamiento de datos personalesVerarbeitung personenbezogener Daten
papel de mica tratadabehandeltes Glimmerpapier
disp. tratamiento de aguasWasserversorgungseinrichtung
equipos de tratamiento previoVorbehandlungsanlagen
superficie no tratada, estérilUnbehandelte Oberfläche, steril
equipo de tratamiento secundarioNachfolgeeinrichtung
placas microtiter sin tratamientoMikrotiterplatten unbehandelt
instalación de tratamiento posteriorNachbehandlungsanlage