"todos" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
todosalle
todosjedermann

Beispieltexte mit "todos"

todos automáticamentealle automatisch
todos los otrosalle anderen
todos los rangosalle Bereiche
todos los modelosalle Modelle
todos los tamañosalle Größen
todos los asientos ocupados;alle Sitzplätze besetzt;
todos los derechos reservadosalle Rechte vorbehalten
Todos los rumiantes y porcinosAlle Wiederkäuer, Schweine
todos los tamaños son posiblesjede Größe ist realisierbar
Todos los destinos excepto Suiza.Alle Bestimmungen außer der Schweiz.
Todos los destinos excepto Bulgaria.Alle Bestimmungen außer Bulgarien.
Todos los perfiles extremadamente convexos;Alle Profile äußerst konvex;
se detectan algunos fallos, pero no todoseinige, aber nicht alle Fehler werden erkannt
La indicación de uso del suelo es vinculante para todos.Die Bodennutzungsangabe ist für jedermann verbindlich.
todosDas Einzelziel besteht in der Verbesserung der lebenslangen Gesundheit und des lebenslangen Wohlergehens aller.
todosdie Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort der Maschine aufzubewahren und für jeden frei zugänglich zu sein
en todos los costadosallseitig
en todos los conectoresauf allen Steckverbindern
para todos los tamañosfür alle Baugrößen
para todos los azúcaresfür alle Zucker
apagar todos los motoresalle Motoren abstellen
guardar todos los procesosalle Prozesse speichern
seque todos los componentesTrocknen Sie alle Teile

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

todosMethoden
desarrollo demétodosMethodenentwicklung
todos disponiblesverfügbare Methoden
todos autodefiniblesselbstdefinierbare Methoden
optimización de métodosMethodenoptimierung
todos de llenadoFüllmethoden
todos los pasos en un softwarealle Arbeitsschritte in einer Software
todos los led's están encendidosalle LED leuchten
todos los demás datos pertinentes.»;alle sonstigen relevanten Informationen.”,
Todos los puertos y aeropuertos danesesAlle dänischen Häfen und Flughäfen
Todos los tensores deben estar cerrados.Alle Spanner müssen geschlossen sein.
Todos los peces, excepto los salmónidosAlle Fischarten außer Salmoniden
todos los contenedores cerrados con fondo estándaralle Behälter mit geschlossenem Standardboden
caldeo en serie de cátodosSerienheizung einer Kathode
caldeo en paralelo de cátodosParallelheizung einer Kathode
precaldeo en serie de cátodosSerienvorheizung einer Kathode
precaldeo en paralelo de cátodosParallelvorheizung einer Kathode
optimización paralela de métodosparallele Methodenoptimierung
Uso combinado de diferentes métodosKombination verschiedener Ansätze
desarrollo y optimización de métodosMethodenentwicklung und -optimierung
bomba para todos los usosAllzweckpumpe
bombas para todos los usosAllzweckpumpen
todos de ensayo diversosverschiedene Testmethoden
retire todos los objetos sueltosentfernen Sie alle losen Gegenstände
biblioteca de métodos integradaintegrierte Methodenbibliothek
todos de medición acreditadosbewährte Messmethoden
seleccione todos los programas cargadosalle geladene Programme auswählen