"similar" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
similarähnlich

Beispieltexte mit "similar"

Precio del producto similarPreis der gleichartigen Ware
PRODUCTO AFECTADO Y PRODUCTO SIMILARBETROFFENE WARE UND GLEICHARTIGE WARE
B. PRODUCTO AFECTADO Y PRODUCTO SIMILARB. BETROFFENE WARE UND GLEICHARTIGE WARE
Empleo con respecto al producto similarBeschäftigung im Bereich der gleichartigen Ware
UU. sobre un caso del sector fotovoltaico similar.Diesem Einwand konnte nicht stattgegeben werden.
para la conexión de máquinas neumáticas o similar.Zum Verbinden von Geräten der Druckluftaufbereitung oder ähnlichem.
Un productor exportador formuló una alegación similar.Ein ausführender Hersteller brachte ähnliche Einwände vor.
cuchilla para ángulo interior similar a DIN 4954Innen-Eckdrehmeißel ähnlich DIN 4954
una base similar a una elipse aplanada en el centro,einer Grundfläche, die einer im Bauch gestauchten Ellipse ähnelt,
herramienta para torneado interior similar a DIN 4953Innendrehmeißel ähnlich DIN 4953
Agradable perfume similar al de la hoja de las pandanáceas.Angenehmer pandanus-artiger Duft.
Debe facilitarse un gráfico similar de la eficiencia para MEI = 0,4.Eine ähnliche Abbildung ist auch für MEI = 0,4 bereitzustellen.
Esta empresa dejó de fabricar el producto similar en noviembre de 2002.Er stellte die Produktion der gleichartigen Ware im November 2002 ein.
El producto similar lo fabricaban doscientos quince productores en la Unión.Die gleichartige Ware wurde von rund 215 Herstellern in der Union gefertigt.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

denominación DIN (similar)DIN-Bezeichnung (ähnlich)
Agua destilada, de conductividad y de pureza similarDestilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser oder Wasser von gleicher Reinheit
Zapatillas de tenis, baloncesto, gimnasia, entrenamiento y calzado similarTennisschuhe, Basketballschuhe, Turnschuhe, Trainingsschuhe und ähnliche Schuhe
en el asiento trasero no debe instalarse una persiana enrollable u objeto similarein Doppelrollo oder ähnliches darf an der Fondanlage nicht angebracht werden
Acuerdos de toma en préstamo y otras pretensiones ejecutorias con un efecto similarLeihvereinbarungen und andere durchsetzbare Ansprüche gleicher Wirkung
Productos utilizados o consumidos durante una feria comercial o una manifestación similarAuf Ausstellungen oder ähnlichen Veranstaltungen ge- oder verbrauchte Waren
sólo se puede realizar el transporte con carretilla elevadora de horquilla, carro elevador o similarein Transport darf nur mit Gabelstapler, Hubwagen oder vergleichbarem Transportgerät erfolgen
Corbatas y lazos similaresKrawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals
Salsas y productos similaresSaucen und ähnliche Erzeugnisse
Espinacas y similares (hojas)Spinat und verwandte Arten (Blätter)
Gastos financieros y gastos similares;Zinsen und ähnliche Aufwendungen;
Anoraks, cazadoras y artículos similaresAnoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren
Impermeables, abrigos y similares, masculinosMäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben
Papel carbón (carbónico) y papeles similaresKohlepapier und ähnliches Vervielfältigungspapier