"señal" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
señalSignal

Beispieltexte mit "señal"

señal II-Signal
señal MM-Signal
señal QQ-Signal
señal UU-Signal
señal VV-Signal
CB señalCB-Signal
CR señalCR-Signal
señal de inicioStartsignal
señal de entradaEingangssignal
señal de partidaAbfahrsignal
señal de desengancheAbdrücksignal
señal de sincronizaciónSynchronisationssignal
nivel de señalSignalpegel
salida de señalSignalausgang
elemento de señalBestandteile der Zeichen
análisis de señalSignalauswertung
conmutador de señalFlügelkontakt
relación señal ruidoVerhältnis des Nutz- zum Rauschsignal
verificar señal servovalidSignal ServoValid prüfen
señal primaria de colorFarbwertsignal
señal de imagen completaBAS-Signal
señal luminosa de partidaAbfahrlichtsignal
señal de control temporalAuslösesignal
señal de sentido contrarioFalschfahrt-Auftragssignal
señal de llenadora detenidaSignal für Füller gestoppt
señal de sincronización externaexternes Synchronisationssignal
aspecto de una señalSignalbegriff
retardo para la señalVerzögerung für Signal
indicación de una señalSignalbedeutung
amplificador de baja señalSchwellenverstärker
fin de selección de señalWahlende
antena con procesamiento de señalsignalverarbeitende Antenne
dispositivo de reapertura de señalHaltsignal-Befreiung
salida de señal (eco)Signalausgang Echo
LED y señal acústicaLED und akustisches Signal
método de señal únicaEinzelsignal-Methode
retrasar señal de inicioStartsignal verzögern
una señal acústica largaein langer Piepton
falta señal de habilitaciónFreigabe-Signal fehlt
transmisor de señal delimitadoraGrenzsignalgeber

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

señaladorBezeichner
teleseñalizaciónFernanzeigen
postseñalNachsignal
preseñalVorsignal
señalizaciónKennzeichnung
señal continuaDauersignal
señal muestreadaAbtastsignal
señal rectangularRechtecksignal
señal fluorescenteFluoreszenzsignal
señalización digitalDigital Signage (Digitale Beschilderung)
relación señal/ruidoSignal/Rauschverhältnis
relación señal-ruidoSignal-Rausch-Verhältnis
lámpara señalizadoraAnzeigelampe
relación señal/diafoníaSignal-Nebensprechverhältnis
relación señal/interferenciaSignal/Überlagerungsverhältnis
señal de barridoAblenksignal
señales de fluorescenciaFluoreszenzsignale
señales de confirmaciónQuittierungssignale
señalización del almacénLagerkennzeichnung
señalización de seguridadSicherheitskennzeichnung
diodo de señalSignaldiode
soporte de señalSignalausleger
elemento de señalSchritt
elemento de señalSignalelement
electrodo de señalSignalelektrode
control y señalesAnsteuerung und Signale
barco de señalizaciónFeuerschiff
medios de señalizaciónDarstellungsmittel
impulso de señalizaciónImpulszeichen
dispositivo de señalizaciónMeldeeinrichtung
señalización E y Me- und m-Signalübertragung
señalización canal a canaldezentrale Zeichengabe
señal indicadora de velocidadGeschwindigkeitsanzeiger
señales de acoplamiento directoelektromagnetische Störsignale
señalización extremo a extremoEnde-zu-Ende-Zeichengabe
señal con permisividad restringidaHalt- und Fahrtsignal
señalización en corriente contínuaGleichstrom-Zeichengabe
tiempo de paso de la señalSignallaufzeit
control de la luz de señalSignallichtprüfung
tarjeta de proceso de señalSignalprozesskarte
control de la lámpara de señalSignallampenprüfung
punto de transferencia de señalZeichengabe-Durchschaltepunkt
placa de localización de una señalSignalbezeichnungsschild
característica de transferencia luz-señalLicht-Signal-Wandlungskennlinie
entrada de señales ecoSignaleingang Echo
método de dos señalesDoppelsignal-Methode
entrada de señales emisorSignaleingang Sender
de señales de fluorescenciaSignale hochtransparent gefertigt sind
palabras de señalización posiblesSignalwortmöglichkeiten
separador de señales sincronizadasAmplitudensieb
información de señalización dobleDoppelmeldung