Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
rigidez | Steifheit |
rigidez | Auslenkkraft |
rigidez | Steifigkeit |
Beispieltexte mit "rigidez" |
---|
rigidez inherente | Formsteifigkeit |
rigidez acústica | akustische Steifigkeit |
rigidez dieléctrica | Durchschlagsfestigkeit |
rigidez dieléctrica | Spannungsfestigkeit |
rigidez dieléctrica | Durchschlagfestigkeit |
rigidez radial nominal de distintos interfaces de herramientas y maquinas | radiale Nennsteifigkeit verschiedener Maschine-Werkzeuge-Schnittstellen |
material transparente de alta rigidez | transparentes Material mit hoher Steifigkeit |
|
nuevo diseño con rigidez óptima | Design mit optimaler Steifigkeit |
Establece los criterios límite de rigidez (rigidez a la torsión); | beschreibt die erforderliche Steifigkeit (Torsionssteifigkeit); |
La rigidez de la bajada salarial es por sí misma un fenómeno comúnmente observado. | Eine starre Begrenzung der Löhne nach unten ist an und für sich ein häufig beobachtetes Phänomen. |
estabilidad, capacidad de carga y rigidez suficiente en los dispositivos longitudinales y en altura | Standsicherheit, Tragfähigkeit und ausreichende Steifigkeit in Längs- und Tiefenrichtung |
La rigidez propia de los carros permite también la manipulación de paletas frágiles desechables. | Die eigensteifen Wagen erlauben auch das Handling fragiler Einwegpaletten. |
dispositivo para dar rigidez al cuerpo del mandril de sujeción (garantiza exactitud con esfuerzos altos) | Futterkörper steifer (garantiert Genauigkeit bei höherer Belastung) |
debe ser usado de tal forma que la rigidez de la carrocería sea equivalente a la de una superestructura de acero clásica | dies muss so eingesetzt werden, dass die Steifigkeit des Aufbaus dem eines klassischen Stahlaufbaus entspricht |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
las características dinámicas de la vía (rigidez horizontal y vertical de la vía y amortiguamiento de la vía), | dynamische Schienenmerkmale (horizontale und vertikale Steifigkeit des Gleises und Gleisdämpfung), |
la rigidez de las partes de la estructura en las que se han instalado el aparato o los aparatos productores de señales; | die Gestaltfestigkeit der die Vorrichtung(en) tragenden Struktur, |