"remuneración" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
remuneraciónVergütung

Beispieltexte mit "remuneración"

remuneración en especiezusätzliche Gegenleistung
remuneración del trabajoArbeitsentgelt
igualdad de remuneraciónGleichheit des Arbeitsentgelts
Remuneración libre de impuestos ÷ 1Vergütung nach Steuern ÷ 1
Remuneración de los asalariados y consumo intermedioArbeitnehmerentgelt und Vorleistungen
Remuneración de los asalariados (precios corrientes)Arbeitnehmerentgelt (zu jeweiligen Preisen)
Remuneración de los asalariados por ramas de actividadArbeitnehmerentgelt nach Wirtschaftsbereichen
Remuneración de los asalariados (D.1) por sector — anualArbeitnehmerentgelt (D.1) nach Wirtschaftsbereichen — jährlich
Remuneración de los asalariados (D.1) por sector — trimestralArbeitnehmerentgelt (D.1) nach Wirtschaftsbereichen — vierteljährlich
Remuneración de los órganos, los empleados y los agentes esencialesVergütungen für Verwaltungsorgane, Angestellte und wesentliche Mitarbeiter
contratos que impliquen un proyecto: los honorarios, las comisiones y otras formas de remuneración.bei Aufträgen über Planungsarbeiten auf der Basis der zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie sonstiger Entgelte.
Es imprescindible la participación de los organismos de fomento de la igualdad a la hora de aplicar efectivamente el principio de igualdad de remuneración.Die Einbindung von Gleichstellungsstellen trägt maßgeblich zur wirksamen Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts bei.
Según el informe, el «valor para un inversor» es el valor de mercado esperado para un inversor que tenga intención de alquilar los edificios recibiendo una remuneración.In dem Bericht wird der erwartete Marktwert für einen Investor, der die Gebäude vermieten will, als „Investorwert“ bezeichnet.
en caso de remuneración mensual:für die monatlichen Dienstbezüge:
Empleo y remuneración de los asalariadosErwerbstätigkeit und Arbeitnehmerentgelt
Composición del tipo de remuneración de referenciaZusammensetzung der Referenzrendite
Población, empleo y remuneración de los asalariadosBevölkerung, Erwerbstätigkeit und Arbeitnehmerentgelt
Re coeficiente de remuneración esperado sobre el capital propio,Re erforderliche Kapitalrendite,
información sobre la conexión entre remuneración y resultados;Angaben zur Verknüpfung von Vergütung und Erfolg,
suficientes datos sobre la relación entre remuneración y resultados;ausreichende Informationen über die Erfolgsbindung der Vergütung;

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Remuneración de los asalariados que trabajan en unidades de producción residentes y remuneración de los asalariados residentesArbeitnehmerentgelt an Arbeitnehmer von gebietsansässigen produzierenden Einheiten und Arbeitnehmerentgelt an gebietsansässige Arbeitnehmer
Convenio 100 de la OIT sobre igualdad de remuneración,IAO Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
las tareas y obligaciones del BEI, incluida la remuneración;Aufgaben und Pflichten der EIB nebst Vergütung;
servicios de seguros: la prima y otras formas de remuneración;bei Versicherungsleistungen auf der Basis der zu zahlenden Versicherungsprämie und sonstiger Entgelte;
Electricidad a cambio de una remuneración inferior a la adecuadaStrom zu einem geringeren als dem angemessenen Entgelt
La remuneración media aumentó un 15 % durante el período considerado.Die durchschnittlichen Lohnniveaus stiegen im Bezugszeitraum um 15 %.
Además, se deberá garantizar una remuneración adecuada para el Estado.Ferner ist eine angemessene Vergütung für den Staat sicherzustellen.
asegurándoles una remuneración justa por las cualidades de sus productos;faire Einkünfte für die Qualität ihrer Erzeugnisse gewährleistet werden;