"opción" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
opciónOption
opciónAlternative
opciónMöglichkeit

Beispieltexte mit "opción"

opción especialSonderoption
opción descargadorEntladeroption
opción presupuestariaBudgeting-System
opción del menúMenüpunkt
opción de profibusProfibusoption
opción con contrapesoOption bei Gegengewicht
módulo de opciónOptionsmodul
opción con cargo adicionalkostenpflichtige Option
opción de capacidad de cargaOption-Traglast
opción de conexión alternativaAlternative Anschlussmöglichkeit
opción de actualización y backupUpdate- und Backup-Möglichkeit
opción de mostrar retícula y/o línea de ceroAuswahl ob Raster und/oder die Nulllinie angezeigt werden sollen
opción circuito de carga para aparatos sin balanzaOption-Lastschaltung für Geräte ohne Waage
Opción frente a la ponderación de riesgo del 1250 %Alternative zum Risikogewicht von 1250 %
En consecuencia, cruzarse de brazos no es una opción.Ein "weiter so wie bisher" ist daher keine Option.
En 2005 Asker Brygge solicitó hacer uso de la opción.Im Jahr 2005 übte Asker Brygge die Option aus.
Diseño del estudio: Elementos clave del diseño del estudio y justificación de tal opción.Studiendesign: wichtigste Elemente des Studiendesigns und Begründung ihrer Auswahl
De este modo, el valor de mercado de la propiedad ha de determinarse cuando se concierta el contrato de opción.Daher müsse der Marktwert zu dem Zeitpunkt bewertet werden, als die Optionsvereinbarung geschlossen wurde.
Ello tendrá lugar después de cualquier desplazamiento de datos de retorno, en caso de que se recurra a esta opción.Dies erfolgt im Anschluss an die Messdatenverschiebung, sofern diese Option gewählt wird.
Los ejemplos típicos de derivados son contratos de futuro, contratos a plazo, permutas financieras y contratos de opción.Typische Beispiele für Derivate sind Futures und Forwards sowie Swaps und Optionen.
En el anuncio de licitación o en el documento descriptivo, el poder adjudicador indicará si va a hacer uso de esta opción.In der Bekanntmachung oder Beschreibung gibt der öffentliche Auftraggeber an, ob er von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wird.
no en opción de determinación de la carreraentfällt bei Option Hubfestsetzung
el display pasa a selección de idioma, opción inglésdie Anzeige wechselt zur englischen Sprachauswahl
Precio de mercado del contrato de opción firmado en 2001Der Marktpreis entsprechend der 2001 unterzeichneten Optionsvereinbarung
Instrumentos híbridos con opción e incentivos de amortizaciónHybride Instrumente mit Kündigungsmöglichkeit und Tilgungsanreiz
el DMF-P ofrece como opción diversas tecnologías de bus de campodas DMF-P bietet als Option verschiedene Feldbustechnologien an
por tal motivo, esta opción puede desactivarse en la configuracióndaher ist diese Option in der Konfiguration ausschaltbar
el método de aplicación más adecuado a la opción u opciones preferidas;zur Umsetzung der bevorzugten Option(en) am besten geeignete Methode;

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

adopciónAdoption
adopción internacionalinternationale Adoption
derecho de adopciónAdoptionsrecht
permiso por adopciónAdoptionsurlaub
opción de ingreso de datos de un offset X globalEingabemöglichkeit eines globalen X-Offsets
Opción 1: matanza y destrucción completa de todos los animalesOption 1 — Tötung und vollständige Vernichtung aller Tiere
Opción 2: matanza y destrucción completa de los animales sensibles solamenteOption 2 — Tötung und vollständige Vernichtung nur der verdächtigen Tiere
Opción 3: no es obligatoria la matanza y destrucción completa de los animalesOption 3 — Nicht verpflichtende Tötung und vollständige Vernichtung der Tiere
Opción de compra del emisor sujeta a la aprobación previa de las autoridades de supervisiónDurch Emittenten kündbar mit vorheriger Zustimmung der Aufsicht
opción externa de control para encender/apagar la salida de potencia, p. ej., para vincular varios equipos o controlar mediante un PLCexterne Steuermöglichkeit zum Ein-/Ausschalten des Leistungsausgangs z.B. zur Verknüpfung mehrerer Geräte oder Steuerung durch eine SPS
en proceso de adopciónliegt zur Annahme vor
Subsidio de natalidad y prima de adopciónGeburtsbeihilfe und Adoptionsprämie.
Subsidios especiales de natalidad y adopciónBesondere Geburts- und Adoptionsbeihilfen
Adopción de compromisos globalesVornahme der globalen Mittelbindung
Plan en vías de adopción legal.Das gesetzliche Verfahren zur Annahme des Plans läuft.
Procedimiento para la adopción de programasVerfahren zur Annahme von Programmen
Alcance de la facultad de adopción de decisionesUmfang der Entscheidungskompetenz
Adopción y modificación del acuerdo de asociaciónAnnahme und Änderung der Partnerschaftsvereinbarung
adopción de un nuevo código de procedimientos fiscales;Annahme eines neuen Steuerverfahrenskodexes;
la adopción y aplicación de normas técnicas internacionales.die Einführung und Umsetzung internationaler technischer Normen.