"normativa" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
normativaRichtlinie

Beispieltexte mit "normativa"

normativa sobre emisionesAbgas-Vorschrift (Norm)
normativa sobre maquinarias de la UEEG-Maschinenrichtlinie
Normativa por la que se establecen normas comunes de comercializaciónVorschriften zur Festlegung gemeinsamer Vermarktungsnormen
Texto de la disposición normativa.Wortlaut der Vorschrift.
Referencia al documento que contiene la disposición normativa.Verweis auf das Dokument, das den Wortlaut der Vorschrift enthält.
Interfaz con el registro de datos con fines de cumplimiento de la normativaSchnittstelle zur gesetzlichen Fahrdatenaufzeichnung
Todas las compañías aéreas certificadas por las autoridades de Liberia responsables de la supervisión normativaAlle Luftfahrtunternehmen, die von den Behörden Liberias, die für die Regulierungsaufsicht zuständig sind, zugelassen wurden
cumple con la normativa europeaabgestimmt auf EURO-Masse
Cumplimiento de la normativa internacional y comunitariaEinhaltung der internationalen und der in der Gemeinschaft geltenden Normen
el cumplimiento de la normativa medioambiental aplicable.die Überprüfung, ob die geltenden Umweltvorschriften eingehalten werden.
Cumplimiento de normas basadas en la normativa de la UniónEinhaltung von auf EU-Vorschriften beruhenden Normen
Disposición normativa que forma parte de este elemento de zonificación.Wortlaut einer Vorschrift, die Teil dieses Zonierungselements ist.
elaboración de contratos tipo compatibles con la normativa de la Unión;die Erstellung von Musterverträgen, die mit dem Unionsrecht vereinbar sind;
una protección de las obtenciones vegetales con arreglo a la normativa nacional;ein Sortenschutzrecht nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften;

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

normativasBestimmungen
normativasVorschriften
normativas EMCEMV-Richtlinien
normativas legalesgesetzliche Bestimmungen
normativas nacionales existentesbestehende nationale Vorschriften
normativas propias y legalesbetriebliche und gesetzliche Bestimmungen
normativas de asociaciones profesionalesberufsgenossenschaftliche Vorschriften
respete las normativas medioambientalesUmweltvorschriften beachten
medidas normativas para conos ISO y tirantesWichtige Normaße für Steilkegel und Anzugsbolzen
cumplimiento exacto de las normativas de seguridadexaktes Einhalten der Sicherheitsvorschriften
tenga en cuenta las normativas de instalación localesbitte örtliche Instalationsvorschriften beachten
sería incompatible con su legislación o sus normativas;eine Kollision mit seinen Rechts- und Verwaltungsvorschriften,
Tratamiento de impuestos, subsidios y disposiciones normativasBehandlung von Steuern, Zuschüssen und gesetzlichen Bestimmungen
hay que respetar las disposiciones y normativas de seguridad vigenteses sind die jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften zu beachten