"municipal" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
municipalstädtisch

Beispieltexte mit "municipal"

Datos estadísticos sobre servicios de salud, a niveles NUTS 1 y 2 y a nivel municipal.Statistische Daten über die Gesundheitsversorgung bzw. Gesundheitsleistungen auf Ebene von NUTS 1 und 2 und kommunaler Ebene.
Juzgado municipal de EsslingenAmtsgericht Esslingen
Juez del Tribunal Municipal de Minsk.Richterin am Stadtgericht Minsk.
Ex Juez del Tribunal Municipal de Minsk.Ehemalige Richterin am Stadtgericht Minsk.
Ex Juez del Tribunal Municipal de Minsk.Ehemaliger Richter am Stadtgericht Minsk.
Descripción de Dexia Municipal Agency («DMA»)Beschreibung von Dexia Municipal Agency („DMA“)
Juez del Tribunal Municipal de Minsk, y ex Juez del Tribunal del Distrito Central de Minsk.Richter am Stadtgericht Minsk, ehemaliger Richter am Bezirksgericht Mitte in Minsk.
Jefe del mando municipal de Minsk de los Servicios de Seguridad Pública del Ministerio del Interior.Leiter der Abteilung für öffentliche Sicherheit für die Stadt Minsk im Innenministerium.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

plantas municipaleskommunale Anlagen
Sin embargo, la expresión «desechos y desperdicios municipales» no comprende:Der Begriff „Siedlungsabfälle“ erfasst jedoch nicht:
Norsk Film AS fue creado en 1932 por la asociación de salas de cine municipales.Die Norsk Film AS wurde im Jahr 1932 durch den Zusammenschluss kommunaler Kinos gegründet.
Cenizas y residuos procedentes de la incineración de desechos y desperdicios municipalesAschen und Rückstände vom Verbrennen von Siedlungsabfällen
calificaciones de deuda subsoberana y municipal, como administraciones regionales y locales;Ratings unterhalb der Staats- und auf Gemeindeebene, z. B. Teilstaaten und Gebietskörperschaften;
Juez en el Tribunal Municipal de Minsk que autorizó el rechazo del recurso presentado por Byalyatski.Richter am Stadtgericht Minsk, der die Abweisung der von Bjaljatski eingelegten Berufung genehmigt hat.
Juez del Tribunal Municipal de Minsk, ex Juez del Tribunal del Distrito de Moskovski de la Ciudad de Minsk.Richterin am Stadtgericht Minsk, ehemalige Richterin am Bezirksgericht Moskowski der Stadt Minsk.
La zona de producción está constituida, por los terrenos aptos para este cultivo ubicados en los términos municipales de:Das Produktionsgebiet umfasst die für den Anbau dieser Kulturpflanze geeigneten Flächen in den folgenden Gemeinden: