"mínimo" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
mínimoMinimum
mínimogeringster

Beispieltexte mit "mínimo"

mínimo locallokales Minimum
mínimo rozamientominimale Reibung
como mínimomindestens
largo mínimoMindestlänge
ancho mínimominimale Breite
precio mínimoMindestpreis
diámetro mínimominimaler Durchmesser
mínimo sin refrigeraciónminimum ohne Rückkühlung
marcación de mínimoMinimum-Markierung
consumo eléctrico mínimominimaler Stromverbrauch
Como mínimo Adavon mindestens A
valor mínimo locallokaler Minimalwert
valor mínimo globalglobaler Minimalwert
tiempo mínimo activoMindestaktivzeit
precio mínimo garantizadogarantierter Mindestpreis
mínimo radio de curvakleinster Kurvenradius
mínimo diámetro a medirKleinste zu messende Bohrung
Mínimo a 250 mm del suelo;Kleinstwert mindestes 250 mm über dem Boden
mínimo consumo de disolventesminimaler Lösemittelverbrauch
mínimo requerimiento de espaciominimaler Platzbedarf
Mínimo 5,0 × 109 CFU/g para cada cepa;Mindestens 5,0 × 109 KBE/g je Stamm;
mínimo del 20 % de otros compuestos orgánicosvon nicht mehr als 20 GHT anderer organischer Verbindungen
par de giro mínimomin. Moment Rotation
red de desfase mínimoNetzwerk minimaler Phase
tiempo de ciclo mínimomin. Zykluszeit
ancho de defecto mínimominimale Defekt-Breite
ángulo de rosca mínimominimaler Gewindewalzwinkel
par de oscilación mínimomin. Moment Oszillation
modulación con desfase mínimoMinimum-Phasen-Frequenzumtastung
como mínimo 2x añomindestens 2x jährlich
valor mínimo / máximoMinimalwert/ Maximalwert
radio mínimo de flexiónkleinster Biegeradius
volumen mínimo de muestraminimales Probenvolumen
falla tiempo mínimo activoFehler-Mindestaktivzeit
tiempo mínimo de mediciónminimale Messzeit
antena de mínimo orientableAntenne mit schwenkbaren Nullstellen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

peso mínimoMindestgewicht
paso mínimominimale Steigung
valor mínimoMinimalwert
radio mínimokleinster Radius
campo mínimominimale Erregung
mínimos costes de cableadominimale Kosten für Verdrahtung
mínimos gastos de mantenimientominimaler Wartungsaufwand
mínimo del 70 % y máximo del 90 % de estañoZinn von 70 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 90 GHT
Mínimo a no menos de 250 mm por encima del suelo.Mindestwert nicht weniger als 250 mm über dem Boden.
Mínimos de operación de aeródromo — GeneralidadesFlugplatz-Betriebsmindestbedingungen — Allgemeines
Mínimos de planificación del aeródromo alternativo en ruta ETOPSPlanungsmindestbedingungen für einen Streckenausweichflugplatz unter ETOPS-Bedingungen
Mínimos de operación de aeródromo — Operaciones en circuito con avionesFlugplatz-Betriebsmindestbedingungen — Platzrundenanflug mit Flugzeugen
diámetro de vástago mínimominimaler Schaft-Durchmesser
el símbolo indica el largo mínimodas Symbol weist auf die Mindestlänge
puntos de potencia doble del mínimoZweipunktverfahren zur Messung der Knotenbreite
aviso de los tiempos de ciclo actual y mínimoAnzeige der aktuellen und minimalen Taktzeit
eliminación de desechos reducidos a un mínimoAbfallentsorgung auf ein Minimum reduziert
introduzca aquí el tiempo de atornillado mínimohier geben Sie die minimale Schraubzeit an
Que se publiquen cuatro veces por semana como mínimomindestens viermal wöchentlich erscheinend
caminos de fuga mínimosMindest-Kriechstrecke
tiempo mínimo de acciónMindesteinwirkungszeit
tiempos de montaje mínimoskürzeste Montagezeit
cláusula de mínimo consumoMindestabnahme
antena de mínimo direccionalNullstellen-Richtantenne
ángulo mínimo de protecciónminimaler Schutzwinkel
diámetro mínimo externo promediominimaler Außen-Durchmesser