"juntas" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
juntasDichtungen
juntasO-Ringe

Beispieltexte mit "juntas"

juntas planasFlachdichtungen
juntas labialesLippendichtungen
juntas de gomaGummidichtungen
juntas de tapasDeckeldichtungen
juntas de cierreVerschlussdichtungen
juntas de cartuchoCartridge-Dichtungen
juntas del émboloKolbenabdichtungen
juego de juntasDichtungssatz
unidad de juntasFügeeinheit
auxiliar de juntasFügehilfe
cortadora de juntasFugenschneider
dispositivo de juntasFügeeinrichtung
juntas tóricas para bridaO-Ringe für Flansch
juntas de cabezales de limpiezaSpülkopfdichtungen
juntas anulares para desecadoresDichtringe für Exsikkatoren
juntas resistentes al calor máx. 120 °cwarmfeste Dichtungen max. 120 °C
juntas de estanqueidad del recipiente de filtroDichtringe im Filterbehälter
juntas desechables a buen precio, no requieren limpiezaPreisgünstige Einweg-Dichtungen, keine Reinigung erforderlich
Juntas rotativas neumáticas con junta rotativa eléctricaPneumatische Drehdurchführungen mit Elektrikdurchführung
material de las juntasDichtungswerkstoff
circuito de vía sin juntasisolierstoßfreier Gleisstromkreis
máquina cepilladora de juntasFugenbürstmaschine
fabricantes de sellos y juntasDichtungshersteller
al hacerlo, no girar las juntasdabei die O-Ringe nicht verdrehen
accesorios para la cortadora de juntasZubehör für Fugenschneider
comprobar hermeticidad y asiento de juntasDichtheit und Sitz von Dichtungen prüfen
juego de juntas (repuesto)Dichtsatz (Ersatzteil)
juegos de juntas (exterior)Dichtsätze (Außen)
Las juntas tóricas vienen incluidas.O-Ringe sind im Lieferumfang enthalten.
pueden combinarse con juntas rotativasmit Drehdurchführungen kombinierbar
piezas de recambio para juntas tóricasErsatzteile für O-Ringe
carcasas inoxidables y juntas de plásticorostfreie Gehäusen und Kunststoffdichtungen
verifique las juntas y eventualmente cámbielasDichtungen überprüfen und ersetzen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

tapajuntasDeckleiste
regleta cubrejuntasDichtleiste
cambie las juntasDichtung erneuern
limpiar las juntasDichtung reinigen
Juntas rotativas de 12 pasos y 6 pasos12-adrige und 6-adrige Drehdurchführungen
juntas rotativas de un solo paso (unión rotativa)Einadrige Drehdurchführungen (Drehgelenke)
juntas defectuosas en las puertas de la carcasa del filtroDichtung an Türe des Filtergehäuses defekt
Juntas rotativas con/sin retorno de aceite de fuga, pmáx.Drehdurchführungen ohne/mit Leckölrückführung, pmax.
Juntas con cobertura metálica; juntas mecánicas de estanqueidadMetalloplastische Dichtungen; mechanische Dichtungen
juntas, cables, mangueras, manguitos, enchufes, acoplamientos o interruptores/llaves para equipos neumáticos, hidráulicos, agua, electricidad o combustibleDichtungen, Kabel, Schläuche, Manschetten, Stecker, Kupplungen und Schalter für Pneumatik, Hydraulik, Wasser, Elektrik, Kraftstoff
Así se realiza el cambio de juntasSo funktioniert der Dichtungswechsel
accesorios de la máquina cepilladora de juntasZubehör-Fugenbürstmaschine
debe realizarse un control periódico del desgaste de las juntasdie Dichtungen sind regelmäßig auf Verschleiß zu kontrollieren
Disposiciones de aplicación específicas de las acciones conjuntasSpezifische Durchführungsbestimmungen für gemeinsame Maßnahmen
para información detallada, ver las instrucciones de uso de adjuntasfür Detailinformationen siehe beiliegender Bedienungsanleitung
caja de colada continua de alum. con frentes de plástico y cubrejuntasAlu-Stranggussgehäuse mit Kunststoffstirnwänden und Befestigungslaschen
Disposiciones de aplicación específicas de las actividades de formación conjuntasSpezifische Durchführungsbestimmungen für gemeinsame Fortbildungsmaßnahmen
quitar todas las juntas de los cojinetesEntfernen Sie alle Dichtungen aus den Lagern
cortadora de juntas con motor a gasolinaFugenschneider mit Benzinmotor
Cortadora de juntas con motores a dieselFugenschneider mit Dieselmotoren
cortadora de juntas con motor eléctricoFugenschneider mit Elektromotor
Disponemos de juntas de repuesto a petición.Ersatzdichtungen sind auf Anfrage erhältlich.
Decisiones conjuntas sobre los requisitos prudencialesGemeinsame Entscheidungen über Aufsichtsanforderungen
nunca coloque las juntas tóricas dentro de disolventesniemals O-Ringe in Lösungsmittel legen