"junta" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
juntaFaserverbinder
juntaDichtung
juntaStoßstelle
juntaAusschuss
juntaFuge

Beispieltexte mit "junta"

junta choqueDrosselflanschverbindung
junta cardánZündkerzen-Einsatz
junta rotativaDrehverbindung
junta aislanteIsolierstoß
junta remachadaNietung
placa juntaDichtplatte
junta de gomaDichtgummi
junta de frascoFlaschendichtung
junta de bridasFlanschverbindung
junta de estanquidadHohlleiterdichtung
junta metálica moleteadageriffelte Dichtung
quite la juntaDichtung abnehmen
anillo de juntaDichtring
muelle con juntaFeder mit Dichtung
material de juntaDichtwerkstoff
verifique la juntaDichtung überprüfen
con junta vitonmit Vitondichtung
con junta ranuradamit Rillengelenk
junta de la puertaTürdeckeldichtung
junta de la puertaTürdichtung
junta de la cámaraKammerdichtung
junta estanca al polvoStaubdichtung
junta estanca al aceiteÖldichtung
junta de doble recubrimientodoppelt überlappte Ecke
junta eléctrica de separaciónelektrischer Trennstoß
anillo de apriete y juntaSpannring und Dichtung
reemplazar X por el tipo de juntaX ersetzen durch Dichtungsart
válvula de aspiración, con oliva y juntaAnsaugventil, mit Olive und Dichtring
El director será responsable ante la Junta.Der Direktor legt dem Verwaltungsrat Rechenschaft über seine Tätigkeiten ab.
reemplazo del cono de extracción y de la juntaAustausch von Abstreifkonus und Dichtung
verificación del cono de extracción y de la juntaPrüfen von Abstreifkonus und der Dichtung
El Director Ejecutivo será responsable ante la Junta.Der Hauptgeschäftsführer ist dem Lenkungsausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
brida con junta tóricaO-Ring Flansch
brida con junta tóricaO-RingFlansch
con oliva y junta anularmit Olive und Dichtring
anillo de junta del frascoDichtring zur Flasche
avellanado para junta tóricaSenkung für O-Ring
rosca, brida con junta tóricaGewinde, O-Ring Flansch
con junta ranurada cabezal pulidomit Rillengelenk Kopf poliert

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

tapajuntasDeckleiste
juntasDichtungen
juntasO-Ringe
juntarmitgehen
juntaTreffen
junta planaFlachdichtung
junta AirzetAirzetdichtung
junta compactaKompaktdichtung
junta metálicaScheibendichtung
junta individualEinzeldichtung
nota adjuntaBeilegezettel
matriz adjuntatransjugierte Matrix
visión conjuntaÜberblick
aplicación conjuntaGemeinsame Umsetzung
documentación adjuntaBegleitdokumentation
regleta cubrejuntasDichtleiste
instrucciones adjuntadasAnhängeanleitung
juntas de cierreVerschlussdichtungen
junta de émboloKolbenring
junta de contactoHohlleiter-Fiederblech
junta de presiónKontaktverbindung
junta para pistonKolbendichtung
tipo de juntaDichtungsart
cambio de juntaDichtungswechsel
juego de juntasDichtungssatz
unidad de juntasFügeeinheit
dispositivo de juntasFügeeinrichtung
para adjuntar documentacionesfür das Beilegen von Begleitpapieren
accesorios suministrados conjuntamentemitgeliefertes Zubehör
junta o cono dañadoDichtung oder Konus beschädigt
junta roscada en ánguloEinschraubwinkel
junta clavija de enchufeSteckerabdichtung
juntas tóricas para bridaO-Ringe für Flansch
junta del cabezal del filtroFilterkopfdichtung
junta de sistema intercambiableSystemdichtung auswechselbar
juntas anulares para desecadoresDichtringe für Exsikkatoren
al respecto, véase la lista de componentes adjuntasiehe hierzu beiliegende Komponentenliste
Valor de mercado de la participación pública conjuntaMarktwert des gesamten Anteils der öffentlichen Hand
Sinergias con los programas nacionales y programación conjuntaSynergien mit den nationalen Programmen und gemeinsame Programmplanung
control de la estanqueidad del cono de extracción y de la juntaKontrolle von Abstreifkonus und Dichtung auf Undichtigkeit
Contabilización de adquisiciones de activos a una operación conjuntaBilanzierung von Käufen von Vermögenswerten einer gemeinschaftlichen Tätigkeit
de esta forma pueden ahorrarse saltos de posición en la transmisión conjuntasomit können Positionssätze bei der Gesamtübertragung eingespart werden
Contabilización de ventas o de aportaciones de activos a una operación conjuntaBilanzierung von Verkäufen an oder Einlagen von Vermögenswerten in eine gemeinschaftliche Tätigkeit
anillo de junta, PTFEDichtring, PTFE
material de las juntasDichtungswerkstoff
crear y adjuntar protocoloProtokoll erstellen und beilegen
juego de juntas (repuesto)Dichtsatz (Ersatzteil)
juegos de juntas (exterior)Dichtsätze (Außen)
máquina cepilladora de juntasFugenbürstmaschine
cubrejunta a conmutación trasversalQuerschaltlasche