"gasto" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
gastoAufwand
gastoAusgabe

Beispieltexte mit "gasto"

gasto nacionalStaatsausgabe
gasto alimentarioAusgabe für Ernährung
gasto obligatorioobligatorische Ausgabe
gasto presupuestarioHaushaltsausgabe
gasto extrapresupuestarioAusgabe außerhalb des Haushaltsplans
según gastonach Aufwand
gasto de consumoVerbrauchsausgabe
gasto no obligatorionichtobligatorische Ausgabe
gasto de funcionamientoVerwaltungsausgabe
gasto de la UEEU-Ausgabe
gasto de operaciones (UE)operationelle Ausgabe (EU)
gasto de funcionamiento (UE)Verwaltungsausgabe (EU)
gasto de investigación (UE)Forschungsausgabe (EU)
Gasto subvencionable al cierreFörderfähige Ausgaben bei Abschluss
Gasto del producto interior brutoVerwendung des Bruttoinlandsprodukts
Gasto en consumo final de las ISFLSHKonsumausgaben der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck
Plazos en las operaciones de gastoFristen für Ausgabenvorgänge
Corrección por doble registro de gastoBerichtigung aufgrund der doppelten Eingabe von Ausgaben
La auditoría apropiada y efectiva del gasto.die verlässliche und effektive Prüfung der Angaben.
Normas generales sobre la subvencionabilidad del gastoRegeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben
Esta información se desglosará mostrando los principales capítulos de gasto.Diese Angaben werden so aufgeschlüsselt, dass daraus hervorgeht, welches die wesentlichen Ausgabenposten waren.
El compromiso presupuestario es individual cuando puede determinarse el beneficiario y el importe del gasto.Bei der Einzelmittelbindung stehen der Begünstigte und der Betrag der Ausgabe fest.
Se trata principalmente de medidas de carácter permanente que, en su mayoría, contemplan recortes del gasto.Diese Maßnahmen sind vorwiegend dauerhaft angelegt und beruhen vor allem auf Ausgabeneinsparungen.
menor gasto de tiempogeringerer zeitlicher Aufwand
bajo gasto de energíageringer Kraftaufwand
Cálculo del gasto másicoBerechnung des Massendurchsatzes
al gasto público subvencionable.die förderfähigen öffentlichen Ausgaben.
Sistemas con gasto másico constanteSysteme mit konstantem Massendurchsatz
Cálculo del gasto másico de emisionesBerechnung des Emissionsmassendurchsatzes
Subvencionabilidad del gasto y durabilidadFörderfähigkeit der Ausgaben und Dauerhaftigkeit

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

gastosAusgaben
gastosKosten
gasto públicoöffentliche Ausgabe
gasto operativooperationelle Ausgabe
gastos generalesGemeinkosten
gastos electoralesWahlkampfkosten
gastos farmacéuticosArzneikosten
gastos de sanidadGesundheitsausgabe
gastos de defensaVerteidigungsausgaben
Gastos de vehículosAufwendungen für Kraftfahrzeuge
gastos de escolaridadKosten des Schulbesuchs
gastos de hospitalizaciónKrankenhauskosten
dietas y gastosAufwandsentschädigung und Spesen
liquidación de gastosFeststellung der Ausgaben
Liquidación de gastosFeststellung von Ausgaben
Gastos totales de arrendamientoBezahlte Pacht insgesamt
gastos de relaciones públicas;Kosten im Zusammenhang mit Öffentlichkeitsarbeit,
Gastos diversos de contrataciónVerschiedene Ausgaben bei Einstellungen
Gastos de intervención públicaAusgaben für Maßnahmen der öffentlichen Intervention
gastos de asesoramiento generalesBeratungskosten allgemein
gastos generales por herramientasGemeinkostenstoffe für Werkzeuge
gastos de mantenimiento de softwareWartungskosten für Software
compromiso de los gastosMittelbindung
Ingresos, gastos y resultadoErlöse, Aufwendungen, Gewinn oder Verlust
monto de los gastos necesariosHöhe der notwendigen Aufwendungen
Derecho al reembolso de gastosAnspruch auf Kostenerstattung
Intereses y gastos financierosZinsen und Finanzierungskosten
mínimos gastos de mantenimientominimaler Wartungsaufwand
Cánones enfitéuticos y gastos análogosMietzahlungen und vergleichbare Ausgaben