"fricción" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
fricciónReibung

Beispieltexte mit "fricción"

fricción estáticaHaftreibung
fricción deslizanteGleitreibung
sin fricciónreibungslos
calor de fricciónFriktionswärme
arandela de fricciónAnlaufscheibe
soldadura por fricciónReibschweißen
coeficiente de fricciónReibwert
acoplamiento de fricciónFriktionskupplung
fricción estática de la superficieOberflächenhaftreibung
tope final por fricciónschleifender Endanschlag
cinta de rodillos de fricciónFriktionsrollenbahn
embrague magnético de fricciónmagnetische Reibungskupplung
avanzado acoplamiento de fricciónvorgezogene Friktionskupplung
El artículo funciona por fricción.Die Ware wirkt durch Reibung.
frenado electromagnético por fricciónelektromagnetische Reibungsbremse
B Anchura de la superficie de fricciónB Breite der Reibungsoberfläche
soldeo por fricción rotacionalRotationsreibschweißen
aumento de la fricción estáticaHaftreibungserhöhung
pérdidas por fricción en tuberíasReibungsverluste in Rohrleitungen
coeficiente de fricción en deslizamientoGleitreibungskoeffizient
acoplamientos de fricción y de sobrecargaReib- und Überlastkupplungen
acoplamiento de fricción avanzado anulablevorgezogene ausschaltbare Friktionskupplung
acoplamiento de fricción para medición precisaFriktionskupplung zum feinfühligen Messen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

forro de fricciónReibbelag
ruedas de fricciónReibräder
reductor de fricciónReibungsreduzierer
dos capas de material de débil fricciónzweilagiges Material mit niedriger Reibung
Evaluación del grado de desgaste de las superficies de fricciónBewertung des Verschleißzustandes der Reibungsoberflächen
colocar las dos juntas tóricas en las ranuras del lado derecho y aplicar un agente antifricciónauf der rechten Seite beide O-Ringe in die Nuten einbringen und Gleitmittel auftragen
utilizar un agente antifricción adecuadogeeignetes Gleitmittel aufbringen
grieta pasante de un anillo de fricción;Durchgangsriss in einem Reibring;
Rugosidad de la superficie de fricción [7]Rauhigkeit der Reibungsoberfläche [7]
rosca normal, coeficiente de fricción µ total = 0,14Regelgewinde, Reibungszahl µ ges. = 0,14
elementos de manejo con momento de fricción ajustableBedienungselementen mit einstellbarem Reibungsmoment
determinación de las curvas stribeck y de la fricción estáticaBestimmen von Stribeck-Kurven und der Haftreibung
acoplamientos de fricción y de sobrecarga, dispositivos de frenadoReib- und Überlastkupplungen, Bremsvorrichtungen