Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
flora | Pflanzenwelt |
flora | Flora |
Beispieltexte mit "flora" |
---|
protección de la flora | Schutz der Pflanzenwelt |
El mercurio y sus compuestos son muy tóxicos para los seres humanos, los ecosistemas, la fauna y la flora. | Quecksilber und seine Verbindungen sind hochgiftig für Menschen, Ökosysteme und wildlebende Tiere. |
en prados permanentes de flora autóctona, | auf Dauergrünland mit einheimischer Vegetation; |
La flora calcícola natural de los prados es muy variada. | Die Wiesen weisen eine sehr vielfältige natürliche kalkliebende Flora auf. |
Nombre y cantidad añadida de estabilizador de la flora intestinal | Name und zugesetzte Menge des Darmflorastabilisators |
|
Grupo funcional: otros aditivos zootécnicos (mejora de la flora intestinal) | Funktionsgruppe: sonstige zootechnische Zusatzstoffe (Verbesserung der Darmflora) |
Especies animales en las que se autorizan los estabilizadores de la flora intestinal | Tierarten, für welche der Darmflorastabilisator zugelassen ist |
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen |
Pesca interior y fauna y flora acuáticas interiores: desarrollo y facilitación de la innovación | Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Entwicklung und Förderung von Innovationen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
floraina | Betrug |
floración | Blühen |
Yambolanas (Jambosa, pomerac, pomarrosa, grumichama (Eugenia uniflora)) | Jambolan (Java-Pflaume) (Java-Apfel/Zuckerapfel, Malay-Apfel, Rosenapfel, Brasilianische Kirsche, Surinamkirsche/Grumichama (Eugenia uniflora)) |
los motivos florales de encaje, bordados u otros tejidos (sección XI); | Blumenmotive aus Spitzen, Stickereien oder anderen Spinnstoffwaren (Abschnitt XI); |
piedras mineralizadas aisladas, afloramientos, yacimientos, áreas alteradas | isoliertes erzführendes Gestein, Anzeichen, Vorkommen, Alterationszonen |
El aumento del número de ordeños por día perjudica la flora natural de la leche. | Ein einziger Melkgang pro Tag führt hingegen zu einer unausgewogenen Mikroflora. |
Los cultivos que se cosechan antes de la floración no se consideran atractivos para las abejas. | Kulturen, die vor der Blüte geerntet werden, gelten als uninteressant für Bienen. |
Pesca interior y fauna y flora acuáticas interiores. puertos pesqueros, fondeaderos y lugares de desembarque | Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Fischereihäfen, Schutzeinrichtungen und Anlandestellen |
Aguas oligotróficas con un contenido de minerales muy bajo de las llanuras arenosas (Littorelletalia uniflorae) | Oligotrophe, sehr schwach mineralische Gewässer der Sandebenen (Littorelletalia uniflorae) |