"esfera" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
esferaKugelfläche
esferaKugel
esferaSphäre

Beispieltexte mit "esfera"

esfera patrónEinstellkugel
esfera integranteUlbrichtsche Kugel
esfera de gammaGamma-Kugel
esfera roja visiblerote Kugel sichtbar
esfera giratoria con bloqueodrehbares Zifferblatt mit Klemmung
esfera inclinada, lectura fácilZifferblatt schrägliegend, erleichtertes Ablesen
esfera combinada en centinewtons y gramoskombiniertes Zifferblatt in Centinewton und Gramm
válvula de esfera antirretornoKugelrückschlagventil
adaptador de centrado con esfera D6/M24Zentrieraufsatz mit Kugel D6/M24
relojes comparadores con esfera extra grandeMessuhren mit extra großem Ziffernblatt
con esfera de metal duro, vástago de acero inoxidable.mit Hartmetallkugel, Schaft aus INOX-Stahl.
En la esfera del aparato deberán figurar las menciones siguientes:Auf dem Skalenblatt des Gerätes müssen folgende Bezeichnungen angebracht sein:
Reflectómetro tipo que incorpora una esfera de Ulbricht en el receptorSchema der Messanordnung zur Bestimmung der Reflexionsfähigkeit mit der Ulbricht-Kugel im Empfänger
Los aromatizantes se colocan en un depósito con agitador, esfera de limpieza y dos interruptores de nivelDie Aromen werden in einem Behälter mit Rührwerk, Reinigungskugel und zwei Niveau-/Füllstandschaltern vorgelegt

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

microesferaMikrokugel
con esferas flotantesmit Schwimmkugeln
esferas de recambio irrompiblesErsatzgläser unzerbrechlich
Esferas de vidrio E, con un diámetro superior o igual a 20,3 mm pero inferior a 26 mmKugeln aus E-Glas, mit einem Durchmesser von 20,3 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 26 mm
una capa de poliuretano con microesferas de vídrio,einer Polyurethanschicht, die Mikrokugeln aus Glas enthält,
Si la muestra es positiva, aparecen agregados de microesferas.Im Fall einer positiven Probe müssen sich Perlenaggregate zeigen.
Silicato de aluminio y sodio, en forma de esferas de diámetro:Aluminiumnatriumsilicat, in Form von Kügelchen mit einem Durchmesser von:
microesferas revestidas de metal, incluidas las aleadas con oro,Mikrokugeln mit einer Metallbeschichtung, auch mit Goldlegierung,
los mapas, planos y esferas, en relieve, incluso impresos (partida 9023);Reliefkarten, -pläne und -globen, auch bedruckt (Position 9023);
Vidrio en masa, en esferas (excepto microesferas), varillas o tubos, sin labrarBruchglas, Glasabfälle, nicht bearbeitetes Glas
Manufacturas cartográficas de todas clases, incluidos los mapas murales, planos topográficos y esferas, impresosKartografische Erzeugnisse aller Art, einschließlich Wandkarten, topografische Pläne und Globen, gedruckt