Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
encendido | Einschalten |
encendido | Zünden |
encendido | Zündung |
Beispieltexte mit "encendido" |
---|
motor encendido | Motor ein |
interruptor encendido | Schalter leuchtet |
encendido a mano | Einschalten von Hand |
par de encendido | Zünddrehmoment |
fallo de encendido | Zündaussetzer |
fallo de encendido | Zündversager |
potencia de encendido | Zündleistung |
velocidad de encendido | Zünddrehzahl |
Encendido de antorchas de gas en pozos de petróleo. | Munition zum Anzünden von Gasfackeln an Ölquellen. |
encendido del registro de datos de medición (inicio de la medición) | Einschalten der Messdatenaufzeichnung (Beginn der Messung) |
encendido de la instalación de horno después de una parada de emergencia | Einschaltung der Ofenanlage nach NOT-AUS |
encendido de la instalación de horno y puesta en servicio de los calefactores | Einschaltung der Ofenanlage und Inbetriebnahme der Heizungen |
Encendido de todos los indicadores de dirección o de la luz del habitáculo del vehículo, o de ambas cosas, incluidas todas las luces del mismo circuito eléctrico. | Blinken aller Fahrtrichtungsanzeiger und/oder der Innenraumleuchte des Fahrzeugs sowie aller Lampen in demselben Stromkreis. |
medidas antes del encendido | Maßnahmen vor dem Einschalten |
|
tipo de protección de encendido | Zündschutzart |
el piloto de control está encendido | Kontrollampe brennt |
Se pondrá la unidad en modo encendido. | Das Gerät wird in den Ein-Zustand versetzt. |
sin componentes eléctricos ni cables de encendido | keine elektrischen Komponenten oder Zünddrähte |
verificar electrodo y pasajes de bujías de encendido | Elektrode und Zündkerzendurchführungen prüfen |
Bujías de encendido; magnetos; dinamomagnetos; volantes magnéticos; distribuidores; bobinas de encendido | Zündkerzen; Magnetzünder; Lichtmagnetzünder; Schwungmagnetzünder; Zündverteiler; Zündspulen |
tiempo de encendido del bunker | Bunkereinschaltzeit |
temperatura de encendido espontáneo | Selbstentzündung |
Vehículos con motor de encendido por chispa | Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor |
El interruptor de encendido estará conectado. | Die Zündung muss eingeschaltet sein. |
Vehículos con motor de encendido por compresión | Fahrzeuge mit Selbstzündungsmotor |
tiempo de encendido (para control por pulsos activado) | Einschaltzeit (bei aktivierter Taktsteuerung) |
Reglaje del encendido estático [12] Especifíquese la tolerancia. | Statische Zündzeitpunkteinstellung [12] Einschließlich Toleranzangabe. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
con piezoencendido | mit Piezo-Zündung |
tiempo de encendido | Zündverzug |
bujía de encendido | Zündkerze |
tensión de reencendido | Wiederzündspannung |
supresión de encendido | Einschaltunterdrückung |
encendido/apagado demasiado frecuente el control en un tiempo corto | zu häufiges Ein-/Ausschalten der Steuerung innerhalb kurzer Zeit |
Encendido: por compresión/por chispa (mecánico o electrónico) (2) | Zündung: Selbstzündung/Fremdzündung (mechanisch oder elektronisch) (2) |
para ello, previamente hacer funcionar el motor aprox. cuatro minutos con el aire acondicionado encendido | dazu Motor vorher ca. vier Minuten mit eingeschalteter Klimaanlage laufen lassen |
|
las conexiones al apantallamiento deben hacerse, conforme a las instrucciones de uso de indradrive, siempre antes del primer encendido | Schirmanschlüsse sind gemäß der IndraDrive Bedienungsanleitung stets vor dem ersten Einschalten anzuschließen |
con piezoencendido y quemador | mit Piezo-Zündung und Brenner |
todos los led's están encendidos | alle LED leuchten |
con piezoencendido y llama de ahorro | mit Piezo-Zündung und Sparflamme |
asegurar la máquina contra reencendidos | Maschine gegen Wiedereinschalten sichern |
medidas antes del reencendido tras averías | Maßnahmen vor dem Wiedereinschalten nach Störungen |
destinado al encendido de fuentes de iluminación LED | zum Ansteuern von LED-Leuchtmitteln geeignet |
pasaje de electrodos de cerámica (bujía de encendido) | Keramik-Elektrodendurchführung (Zündkerze) |