Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
elegido | gewählt |
Beispieltexte mit "elegido" |
---|
estatus del elegido | Abgeordnetenrechte |
inserte en la carcasa para adaptador el adaptador de pipeta elegido | den gewählten Pipettenadapter in das Adaptergehäuse hineinstecken |
Señálese de qué manera se ha elegido al beneficiario | Auf welche Weise ist die Auswahl der Beihilfeempfänger erfolgt? |
Apéndice 3: Descripción del vehículo elegido para representar el tipo: | Anlage 3: Beschreibung des ausgewählten, für den Typ repräsentativen Fahrzeuges |
Nivel de referencia elegido para determinar la altura/profundidad vertical. | Zur Bestimmung der vertikalen Höhe/Tiefe gewählte Bezugsebene. |
|
El Presidente será elegido por rotación entre los miembros de los tres Grupos. | Der Präsident wird abwechselnd aus den Mitgliedern der drei Gruppen gewählt. |
los ganchos se colocan fácilmente en el agujero elegido y se fijan mediante un tornillo. | die Haken werden einfach in die gewünschte Lochung eingehängt und mit einer Schraube arretiert. |
Indicación del tipo de privación o privaciones materiales elegido para el programa operativo | Angabe der Form(en) materieller Entbehrung, die für das operationelle Programm (OP) ausgewählt wurde(n); |
El periódico elegido para la publicación de un folleto debe tener una amplia cobertura de distribución y una gran difusión. | Für die Veröffentlichung eines Prospekts sollte eine Zeitung mit weiter geografischer Verbreitung und hoher Auflage gewählt werden. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
características del instrumento elegido, | Merkmale des gewählten Instruments; |
los siguientes modelos pueden ser elegidos | folgende Ausführungen stehen zur Auswahl: |
Serán elegidos por un período de dos años y medio. | Sie werden für eine Dauer von zweieinhalb Jahren gewählt. |
Habrá tres miembros representativos elegidos por las CCI entre sus organizaciones asociadas. | Der Verwaltungsrat umfasst drei repräsentative Mitglieder, die von den KIC aus Hochschulbildungs-, Forschungs- und Innovationsorganisationen gewählt werden. |
el Presidente, los dos Vicepresidentes y veinticinco miembros elegidos directamente por la Asamblea; | dem Präsidenten, zwei Vizepräsidenten und 25 Mitgliedern, die unmittelbar vom Plenum gewählt werden; |
Introducir códigos de conducta/deontológicos para los cargos públicos y los representantes elegidos mediante sufragio. | Einführung von Verhaltenskodexen für Beamte und gewählte Volksvertreter. |
características del instrumento elegido, incluido su nivel de subordinación; riesgo y todas las modalidades de pago [11]; | Merkmale des gewählten Instruments einschließlich Grad der Nachrangigkeit; Risiko und sämtliche Zahlungsmodalitäten [11]; |