"elástico" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
elásticoelastisch
elásticogummielastisch

Beispieltexte mit "elástico"

perno elásticoFederstift
anillo elásticoFederring
empalme elásticoaufschiebbare Muffe
manguito elásticoSpannstift
engranaje elásticofederndes Getriebe
pasador elástico espiralSpiralspannstift
alambre de acero elásticoFederstahldraht
conexión con borne elásticoFederklemmverbindung
rueda de poliuretano elásticoElastik-Polyurethanrad
soporte para máquina elásticoElastische Maschinenlagerung
ruedas de poliuretano elásticoElastik-Polyurethan-Räder
halógena rotativa, zócalo elásticoRotor-Halogen, elastischer Stecksockel
de color ámbar, ligeramente engrasado, elásticobernsteinfarbig, leicht ölig, elastisch
anillo elástico de garrasKrallenfederring
rodillos de poliuretano elástico para carros elevadoresElastik-Polyurethan-Hubwagenrollen
borne elástico para conexión del blindaje del cable de salida y del sensor de amplitud de vibraciónFederklemme für Schirmanschluss des Ausgangskabels und des Schwingweitensensors
La variación de presión es aprox. de 10 bar para 1°C, si no existe un volumen de aceite elástico (por ej. depósito, manguera).Die Druckänderung beträgt ca. 10 bar pro 1°C, wenn kein elastisches Ölvolumen (z.B. Speicher, Schlauch) vorhanden ist.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

límite elásticoDehngrenze
zócalo elásticoelastischer Stecksockel
poliuretano elásticoElastik-Polyurethan
termoplástico elásticoelastischer Thermoplast
chapa de freno de acero elásticoBremsblech aus Federstahl
ruedas para cargas pesadas de poliuretano elásticoElastik-Polyurethan-Schwerlast-Räder
soportes de caucho elásticosElastische Gummiträger
soportes de caucho elásticos y fundas abrasivasSchleifkappenträger und Schleifkappen
La harina debe contener más del 27 % de gluten elástico.Das Mehl sollte über 27 % elastischen Kleber enthalten.
con carburo de silicio incorporado, muy elástico, máx. 20 m/smit eingearbeitetem Siliziumkarbid, hochelastisch, max. 20 m/s
Los vagones deberán contar con topes elásticos y componentes de remolcado en ambos extremos.Die Güterwagen sind an beiden Enden mit gefederten Zug- und Stoßvorrichtungen ausgerüstet.
Los productos elásticos constituidos por materia textil combinada con hilos de caucho se clasifican en esta sección.Elastische Erzeugnisse aus Spinnstoffwaren in Verbindung mit Kautschukfäden gehören zu Abschnitt XI.
Tejidos elásticos y pasamanería (excepto los de punto) fabricados de materias textiles combinadas con hilos de cauchoGummielastische Gewebe (ausgenommen Gewirke oder Gestricke)