"diagonal" auf Deutsch


Spanisch

Deutsch Übersetzung

diagonaldiagonal

Beispieltexte mit "diagonal"

perno diagonalSchwertstift
diagonal de luzLichtschwert
con corte diagonalmit Seitenschneider
sin corte diagonalohne Seitenschneider
fresar en diagonalSchrägfräsen
alicate de corte diagonalSeitenschneider
altura máxima en diagonalKippmaß
para la construcción en filas con travesaños, cada 5 módulos requieren un tensor diagonalbei Zeilenbauweise mit Traversen sind je angefangene 5 Felder ein Diagonalverband notwendig
perfil diagonal entre patasDiagonalprofil am Maststandort
Los demás, con diagonal de pantallaandere, mit einer Diagonale des Bildschirms von
tenazas de corte diagonal electrónicasElektronik-Schrägschneider
fresada, plana roma, dentado diagonal en ambas carasgefräst, flachstumpf, beide Seiten schrägverzahnt
uniones horizontales, unión diagonal galvanizados en brilloHorizontalverbinder, Diagonalverband glanzverzinkt
uniones horizontales, unión diagonal y estantes de acero galvanizados en brilloHorizontalverbinder, Diagonalverband und Stahlfachböden glanzverzinkt
para lograr un redondeamiento de cantos uniforme, las chapas deben colocarse de forma diagonal respecto a las correas de lijadoum eine gleichmäßige Kantenverrundung zu erreichen, sollten die Bleche diagonal zum Schleifriemen aufgelegt werden

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

diagonales incl. tensoresDiagonalen inkl. Spannschlössern
diagonales incluido tensorDiagonale inkl. Spannschloss
diagonalmente a la correa de lijadodiagonal zum Schleifriemen
alta estabilidad vertical mediante refuerzos diagonaleshohe Standsicherheit durch Diagonalaussteifungen
con bastidor abierto, tensores diagonales, todas las piezas galvanizadas en brillomit offenen Stützrahmen, Diagonalverband, alle Teile glanzverzinkt
hacer un posterior ajuste diagonal, vertical y horizontal en la máquina de impresiónin Druckmaschine diagonal, vertikal und horizontal nachjustieren
para obtener un buen resultado de cepillado, las chapas deben colocarse de forma diagonal con respecto a la correa de cepilladoum ein gutes Bürstergebnis zu erreichen, sollten die Bleche diagonal zum Bürstriemen aufgelegt werden
Tubo catódico de color, con cañones de electrones dispuestos los unos junto a los otros (tecnología en línea), con una diagonal de la pantalla de 79 cm o másFarbkathodenstrahlröhren, mit Elektronenkanonen in Reihenanordnung (sogenannte In-Line-Technik) mit einer Diagonalen des Bildschirms von 79 cm oder mehr
para lograr el mejor mecanizado posible de todos los cantos, siempre que sea posible coloque las piezas de trabajo con sus cantos rectos de forma diagonal a la cinta de lijadoum eine bestmögliche Bearbeitung aller Kanten zu erreichen, die Werkstücke nach Möglichkeit mit ihren geraden Kanten immer diagonal zum Schleifband auflegen
distribuya uniformemente las piezas de trabajo en el ancho de la cinta transportadora, colocando los bordes exteriores de las mismas de forma diagonal respecto a la cinta, tanto como sea posibleWerkstücke gleichmäßig über die Breite des Förderbands verteilen und Außenkante der Werkstücke möglichst diagonal auf das Förderband auflegen