"determinado" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
determinadofestgelegt

Beispieltexte mit "determinado"

Determinado con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento no 85.Ermittelt gemäß Regelung Nr. 85.
Extensión de un área marina con un estado de la marea determinado.Die Ausdehnung eines Meeresgebiets bei einem bestimmten Tidenstand.
el nivel de presión acústica pico es el mayor nivel sonoro determinadoSpitzenschalldruckpegel ist der höchste ermittelte Schallpegel
Es una realización concreta de un EnvironmentalMonitoringProgramme determinado.Sie stellt die konkrete Umsetzung eines bestimmten EnvironmentalMonitoringProgramme dar.
Las vísceras deben poder identificarse como pertenecientes a un animal determinado.Die Eingeweide müssen als zu einem bestimmten Tier gehörig erkennbar sein.
cantidad de artículos existentes físicamente en el almacén en un momento determinadoArtikelmengen, die zum betreffenden Zeitpunkt im Lager physisch vorhanden sind
Efecto ecológico secundario, por ejemplo cuando se trate a una proporción importante de un tipo de hábitat determinadoNebenwirkungen auf die Umwelt, z. B. wenn ein großer Teil eines speziellen Lebensraums behandelt wird.
Los Estados miembros interesados también notificarán, cuando proceda, el límite máximo específico que hayan determinado.Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission außerdem gegebenenfalls die von ihnen festgesetzte nationale Höchstgrenze mit.
El calibre está determinado por el peso de cada pieza.Die Größe wird nach dem Gewicht der Früchte bestimmt.
destinados a obtener un determinado tipo de vino espumoso.die zur Herstellung einer bestimmten Art von Schaumwein bestimmt sind.
Especifica si tiene un vencimiento determinado o es perpetuo.Hier ist anzugeben, ob die Laufzeit fest oder unbefristet ist.
Tipo de vegetación que se encuentra en un determinado hábitat.Der in einem bestimmten Lebensraum auftretende Vegetationstyp.
cómo ha determinado las entidades estructuradas que ha patrocinado;Art und Weise, wie es bestimmt hat, welche strukturierten Unternehmen es gefördert hat;
el tipo de embalaje está determinado por el recorrido del transporteder Transportweg entscheidet über die Art der Verpackung
sin color bien determinado (hilados «grisáceos») fabricados con hilachas.Garne, die von unbestimmter Farbe aus Reißspinnstoffen hergestellt sind („Grau-Garne“).

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

indeterminadounbestimmt
valor predeterminadoVorgabewert
valores predeterminadosVorgabewerte
determinador de humedadFeuchtebestimmer
Determinados activos quedaron excluidos de esta venta.Bestimmte Vermögenswerte wurden aus der Veräußerungsmasse herausgenommen.
determinados productos de la industria química o farmacéutica que contienen azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina.bestimmte Erzeugnisse der chemischen Industrie oder Arzneimittelindustrie, die Zucker, Isoglucose oder Inulinsirup enthalten.
determinados productos industriales sin contenido en azúcar pero elaborados utilizando azúcar, isoglucosa o jarabe de inulina;bestimmte Industrieerzeugnisse ohne Zuckergehalt, bei deren Herstellung jedoch Zucker, Isoglucose oder Inulinsirup verwendet wird;
Determinados productos alimenticios pueden presentar peligros para la salud humana, y ello hace necesario el establecer normas higiénicas específicas.Bestimmte Lebensmittel können besondere Gefahren für die menschliche Gesundheit in sich bergen und machen daher spezifische Hygienevorschriften erforderlich.
Determinados tipos del producto desaparecerían del mercado o serían sustituidos por otros materiales, tales como plástico, melamina, metal o de madera.Bestimmte Warentypen würden vom Markt verschwinden oder durch andere Materialien wie Kunststoff, Melamin, Metall oder Holz ersetzt.
todos los parámetros están seteados en el valor predeterminadoalle Parameter sind auf den Vorgabewert gesetzt
Instrumentos para pesar con fines industriales; básculas de pesada continua sobre transportadores; básculas de pesada constante y básculas para descargar un peso predeterminadoNivellierinstrumente; Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen; Absack-, Abfüll-, Dosier- und andere Waagen zur Verwiegung konstanter Gewichtsmengen
Contratos reservados para determinados serviciosBestimmten Dienstleistungen vorbehaltene Aufträge
sobre la utilización de determinados términos;Bestimmungen zur Verwendung bestimmter Begriffe;
Subvencionabilidad de determinados tipos de gastosFörderfähigkeit bestimmter Ausgabenarten
Importaciones de determinados productos compuestosEinfuhr bestimmter zusammengesetzter Erzeugnisse
Excepciones aplicables a determinados usos anterioresAusnahmen im Zusammenhang mit einer Vorbenutzung
Definición de determinados contaminantes atmosféricosDefinition einiger Luftschadstoffe
Acrílicos, determinados modacrílicos o determinadas clorofibrasPolyacrylfasern, bestimmte Modacrylfasern oder bestimmte Polychloridfasern