"desmontar" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
desmontardemontieren
desmontarZerlegen

Beispieltexte mit "desmontar"

desmontar el filtro de aguaWasserfilter ausbauen
desmontar la placa de impresiónDruckplatte ausbauen
desmontar cuchilla de pelado viejaaltes Schälmesser demontieren
desmontar los motores de engranajesGetriebemotoren demontieren
desmontar el alojamiento de herramientaWerkstückaufnahme ausbauen
desmontar la pieza insertable defectuosadefekten Einsatz ausbauen
desmontar rodillo anilox/rodillo barnizadorRasterwalze/Lackauftragswalze ausbauen
es necesario desmontar la rueda traseraes ist notwendig, das Hinterrad auszubauen
evacuar el aceite y desmontar la caja de aceiteÖl ablassen und Ölkasten abbauen (gemäß Abschnitt 3.4)
se recomienda desmontar el depósito antes de levantar el equipoes wird empfohlen, das Magazin vor dem Anheben des Gerätes abzunehmen
destornillar y desmontar los dispositivos de protección, si los hubieraSchutzeinrichtungen, falls vorhanden, abschrauben, demontieren
caída repentina del accionamiento del pusher al desmontar los cojinetesplötzliches Herabfallen des Pushertriebs bei Demontage der Lager
al desmontar cualquier parte de la bomba, desconecte las conexiones eléctricasbei allen Demontagearbeiten an der Pumpe elektrische Verbindungen lösen
antes de desmontar la instalación, corte cualquier alimentación de energía externavor der Demontage die Anlage von jeder externen Energiezufuhr trennen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

desmontar adaptador de purga de aireEntlüftungsadapter demontieren
desmontar y limpiar el rotor de medición:Zerlegen und Reinigen des Messrotors
desmontar las celdas de medición de viscosidadZerlegen der Viskositätsmesszelle
desmontar tuberías de entrada y salida de aireZu- und Abluftleitungen abbauen
desmontar y verificar las lentes del turbidímetroAusbau und Überprüfung der Schau- und Messgläser im Trübungsmessgerät
desmontar la chapa protectora del rodillo de impresiónGegendruckschutzblech ausbauen
desmontar las mangueras neumáticas y los cables eléctricosPneumatikschläuche und Elektrokabel demontieren
los dispositivos de seguridad no deben desmontarseSicherheitseinrichtungen nicht entfernen
los dispositivos de seguridad no deben desmontarseSchutzeinrichtungen nicht entfernen
el contacto de la alarma no debe desmontarse para la limpiezader Alarmkontakt darf zur Reinigung nicht herausgeschraubt werden
para su limpieza, el aparato puede desmontarse fácilmente en el laboratoriozur Reinigung und Wartung kann das Gerät leicht im Labor zerlegt werden
todas las piezas pueden desmontarse y limpiarse con disolventes convencionalesalle Teile zerlegbar und mit üblichen Lösungsmitteln zu reinigen
las unidades de lijado superiores e inferiores pueden desmontarse completamentedie oberen und unteren Schleifeinheiten können vollständig auseinander gefahren werden
Los componentes de los dispositivos catadióptricos no deberán poder desmontarse fácilmente.Die Rückstrahler dürfen nicht leicht auseinandergenommen werden können.