Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
deformación | Deformation |
deformación | Verformung |
deformación | Verzug |
deformación | Fließlinien |
Beispieltexte mit "deformación" |
---|
deformación Hencky | Hencky Deformation |
deformación por cizalla | Scherdeformation |
deformación por flexión | Biegedehnung |
fuerza de deformación | Umformkraft |
tiempo de deformación | Umformzeit |
recorrido de deformación | Umformweg |
velocidad de deformación | Deformationsgeschwindigkeit |
iagrama deformación esfuerzod | Spannungs-Dehnungs- Diagramm |
deformación por flexión máxima | maximale Biegedehnung |
deformación permanente no superior al 20 %, | bleibende Formänderung von nicht mehr als 20 % |
deformación mecánica mínima debido a un cuerpo sólido, en una pieza | minimale mechanische Verformung durch solides, einteiliges Gehäuse |
efecto de la deformación | Spannungseffekt |
|
sin excesos en la deformación | kein Überschießen der Deformation |
construcción soldada de acero muy estable, sin deformación | sehr stabile, verzugsfreie Stahl-Schweißkonstruktion |
lapeador manual de carburo de boro, resistente al desgaste y a la deformación | Borcarbid-Handläpper, verschleißfest und formbeständig |
rápidos tiempos de reacción en pruebas de salto de velocidades de corte y de deformación | schnelle Reaktionszeiten in Scherraten- und Deformations-sprungversuchen |
con una deformación permanente inferior o igual al 20 %, | mit bleibender Formänderung von bis zu 20 % |
controles de deformación genuinos en pruebas de oscilación | echte Deformationskontrolle in Oszillationsversuchen |
amplitud de deformación exacta a partir de la primera oscilación | exakte Deformationsamplitude schon bei der ersten Schwingung |
resistente a la rotura y la deformación soporta grandes esfuerzos | bruch- und formstabil, stark beanspruchbar |
la ausencia de distorsión, deformación y corrosión de la zapata, | die Bremsbacke darf nicht verdreht, verformt oder korrodiert sein; |
comportamiento de flujo de sustancias viscosas ocomportamiento de deformación de sustancias viscoelásticas | Fließverhalten viskoser Substanzen bzw.Deformationsverhalten viskoelastischer Substanzen |
comportamiento de flujo de sustancias viscosas o comportamiento de deformación de sustancias viscoelásticas | Fließverhalten viskoser Substanzen bzw. Deformationsverhalten viskoelastischer Substanzen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
deformaciónfpermanente | Druckverformungsrest |
deformación, desgaste, fisuras incipientes, óxido, aplastamiento en la boca del gancho, fijación de la tuerca del gancho, aseguramiento del gancho | Verformung, Abnutzung, Anrisse, Rost, Quetschung im Hakenmaul, Sicherung der Hakenmutter, Hakensicherung |
resolución de par de torsión nano y de nanodeformación | Nano-Drehmoment- und Nano-Deformationsauflösung |
tiempo de remachado (tiempo de deformación) | Nietzeit (Umformzeit) |
recorrido de remachado (recorrido de deformación) | Nietweg (Umformweg) |
|
regulación directa de la deformación de las muestras (sin influencia de la elasticidad) | direkte Regelung der Probendeformation (ohne Einfluss der Nachgiebigkeit) |
ninguna deformación durante el proceso de cambio, debido al sistema específico para ello | durch besonderes Schaltsystem keine Verformung beim Schaltvorgang |
las ranuras no sufren deformación y no se produce prácticamente polvo debido al troquelado | die einzelnen Nutzen werden nicht deformiert und es entsteht faktisch kein Stanzstaub |
la grabación se realiza sin influjo mecánico y la deformación material vinculada al mismo. | Die Beschriftung erfolgt ohne jede mechanische Einwirkung und der damit verbundenen Materialdeformation. |
Los discos/tambores de freno de repuesto presentarán suficiente resistencia a la deformación bajo temperatura. | eine Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel einen ausreichenden Verformungswiderstand unter Temperatureinwirkung aufweisen; |