"costura" auf Deutsch


Spanisch

Deutsch Übersetzung

costuraNaht

Beispieltexte mit "costura"

costura radialRadialnaht
sin costuraohne Naht
costura con conteo de puntadasNaht mit Stichzählung
costura de corrección activadaKorrekturnaht eingeschaltet
costura de corrección desactivadaKorrekturnaht ausgeschaltet
costura con conteo de puntadas estando la célula fotoeléctrica activadaNaht mit Stichzählung bei eingeschalteter Lichtschranke
final de la costuraNahtende
comienzo de la costuraNahtanfang
partida al comienzo de la costuraStart am Nahtanfang
tejido cortado al biés sin costuranahtloses Diagonalschnitt-Gewebe
se puede comenzar el proceso de costurader Nähvorgang kann gestartet werden
conteo pinzahilos al comienzo de la costuraZählung-Fadenklemme am Nahtanfang
célula fotoeléctrica al final de la costuraLichtschranke hell bzw. dunkel am Nahtende
final de la costura sin paradaNahtende ohne Stopp
cordón de la costura de aplastamientoQuetschnahtwulst
final de la costura y la parada del motorNahtende und der Antrieb steht
apto para aplicaciones de costura livianas y pesadasfür leichte und schwere Nähanwendungen einsetzbar
número de puntadas para la costura con conteo de puntadasStichzahl für Naht mit Stichzählung
número de puntadas para una costura con conteo de puntadasStichzahl für eine Naht mit Stichzählung
interrupción de la costura o del programa por el cortahilosNaht- bzw. Programmabbruch mit Fadenschneider

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

costuras bloqueadas con célula fotoeléctrica descubierta ACTIVADA/DESACTIVADAAnnähen bei heller Lichtschranke gesperrt Ein/Aus
cortador de cinta al final de la costuraAbhacker am Nahtende
hasta la parada en el final de la costurabis Stopp am Nahtende
comienzo del conteo al comienzo de la costuraBeginn der Zählung am Nahtanfang
elevación del prensatelas al final de la costuraFußlüftung bei Fadenspannungslüftung am Nahtende
elevación del prensatelas al final de la costuraNähfußlüftung am Nahtende
tiempo de retardo para señal al comienzo de la costuraVerzögerungszeit für Signal am Nahtanfang
hay que reemplazar la bobina inferior al final de la costuraam Nahtende muss die Unterfadenspule gewechselt werden
sellado de costuras soldadasSchweißnahtabdichtungen
asientos con costuras horizontalesSitzdesign mit Querabheftung
n° de costuras con célula fotoeléctricaAnzahl der Lichtschranken-Nähte
diseño de asientos con costuras horizontalesSitzdesign mit Längspfeifen
estado de velocidad para costuras con conteo de puntadasDrehzahlstatus für eine Naht mit Stichzählung
supresión de la costura, cuando 0 puntadas están ajustadasUnterdrückung der Naht, wenn 0 Stiche eingestellt sind
estado de velocidad para costuras libres y con célula fotoeléctricaDrehzahlstatus für die freie Naht und für die Naht mit Lichtschranke