"corrupción" auf Deutsch


Spanisch

Deutsch Übersetzung

corrupciónKorruption
corrupciónVerwesung

Beispieltexte mit "corrupción"

Lucha contra la delincuencia organizada y la corrupciónBekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption
Responsabilidad del ordenador por actividades ilícitas, fraude o corrupciónVerantwortlichkeit des Anweisungsbefugten bei rechtswidrigen Tätigkeiten, Betrug oder Korruption
Lograr resultados significativos en la lucha contra el fraude y la corrupción.Erzielung nennenswerter Ergebnisse bei der Betrugs- und Korruptionsbekämpfung.
Incrementar la capacidad institucional para investigar y llevar a juicio la corrupción.Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die Untersuchung und strafrechtliche Verfolgung von Korruptionsdelikten.
Responsabilidad de los agentes financieros por actividades ilícitas, fraude o corrupciónVerantwortlichkeit der Finanzakteure bei rechtswidrigen Tätigkeiten, Betrug oder Korruption
Artículo 72 Responsabilidad del ordenador por actividades ilícitas, fraude o corrupciónArtikel 72 Verantwortlichkeit des Anweisungsbefugten bei rechtswidrigen Tätigkeiten, Betrug oder Korruption
Mejorar la lucha contra la corrupción Realizar la estrategia de lucha contra la corrupción.Verbesserung der Korruptionsbekämpfung Umsetzung der Strategie für die Korruptionsbekämpfung.
Delincuencia organizada, drogas, corrupción y terrorismoOrganisierte Kriminalität, Drogen, Korruption und Terrorismus
Lucha contra la corrupción y prevención de los conflictos de interésBekämpfung von Bestechung und Verhinderung von Interessenkonflikten
Seguir mejorando la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizadaWeitere Verstärkung der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität
Tomar medidas concretas para concienciar de que la corrupción es un delito grave.Durchführung konkreter Maßnahmen, um darauf aufmerksam zu machen, dass Korruption ein schwerwiegender Straftatbestand ist.
Artículo 35: Lucha contra la corrupción y prevención de los conflictos de interésArtikel 35: Bekämpfung von Bestechung und Verhinderung von Interessenkonflikten
Impulsar los avances de la lucha contra la corrupción y aplicar la legislación conexa.Erzielung weiterer Fortschritte auf dem Gebiet der Korruptionsbekämpfung und Anwendung der einschlägigen Rechtsvorschriften.
Llevar a juicio a los agentes de policía implicados en casos de corrupción y otros delitos.Gewährleistung der Strafverfolgung von Polizeibeamten, die an Korruption oder anderen Straftaten beteiligt sind.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

gestión de las finanzas públicas, incluida la lucha contra la corrupción;Verwaltung der öffentlichen Finanzen, einschließlich des Kampfes gegen Korruption;
Jefe Adjunto del KGB, encargado de la delincuencia económica y la lucha contra la corrupción.Stellvertretender Leiter des KGB mit Zuständigkeit für Wirtschaftskriminalität und Korruptionsbekämpfung.
Garantizar el cumplimiento íntegro del Convenio de las Naciones Unidas de lucha contra la corrupción.Gewährleistung dafür, dass der VN-Konvention zum Kampf gegen den Terrorismus voll nachgekommen wird.
apoyar la función de coordinación global de las autoridades georgianas competentes en el ámbito de la reforma judicial y de la lucha contra la corrupción;die umfassende Koordinierungsfunktion der zuständigen georgischen Behörden bei der Justizreform und der Bekämpfung der Korruption unterstützen,
En ambas Repúblicas: adoptar y aplicar una estrategia global de lucha contra la corrupción, incluyendo la adopción y aplicación de los instrumentos disponibles contra la corrupción.In beiden Teilrepubliken: Annahme und Umsetzung einer umfassenden Strategie zur Korruptionsbekämpfung, einschließlich Annahme und Durchsetzung vorhandener Anti-Korruptions-Instrumente.