Spanisch |
Deutsch Übersetzung |
cordel | Rundschnur |
Beispieltexte mit "cordel" |
---|
Cordel de agavillar de polietileno o polipropileno | Binde- oder Pressengarne aus Polyethylen oder Polypropylen |
Sujetar el soporte de mordazas de sujeción con cordel | Klemmbackenhalter mit Rundschnur befestigen |
introducir el cordel aguzado | angespitzte Rundschnur einschieben |
con cordel en caja de plástico, reutilizables | mit Kordel in Kunststoffbox, wiederverwendbar |
Golpeando suavemente el mandril redondo, hacer que penetre el cordel hasta que la punta vuelva a asomar. | Mit leichtem schlagen auf den Rund-Dorn die Rundschnur eintreiben bis die Spitze wieder zum Vorschein kommt. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de lino o de ramio | Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus Flachs oder Ramie |
Cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras sintéticas, trenzados o sin trenzar | Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, aus synthetischen Chemiefasern |
Cordeles, para atar o engavillar, para máquinas agrícolas, de sisal y de otras fibras del género Agave | Bindegarne und Pressengarne für landwirtschaftliche Maschinen, aus Sisal oder anderen Agavefasern |
Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o no trenzados, incluso impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico | Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt |
Artículos de torzal, cordel, cuerda o cordaje | Waren aus Garnen, Streifen oder dergleichen, Bindfäden, Seilen oder Tauen, a.n.g. |
GUATA, FIELTRO Y TELA SIN TEJER; HILADOS ESPECIALES; CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES; ARTÍCULOS DE CORDELERÍA | WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWAREN |
|
Redes fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes, y redes confeccionadas para la pesca, de hilados, cordeles, cuerdas o cordajes | Netze, in Stücken oder als Meterware, aus Bindfäden, Seilen oder Tauen; konfektionierte Fischernetze, aus Bindfäden, Seilen oder Tauen |
Redes anudadas de bramantes, cordeles o cuerdas, redes confeccionadas con materias textiles; artículos de hilados, tiras n.c.o.p. | Konfektionierte Fischernetze; andere konfektionierte und geknüpfte Netze und andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen und Tauen |
No se clasifican en la partida 5804 las redes de mallas anudadas, en paño o en pieza, fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes, de la partida 5608. | Zu Position 5804 gehören nicht geknüpfte Netze, in Stücken oder als Meterware, aus Bindfäden, Seilen oder Tauen, der Position 5608. |
Alambre de aluminio aleado (excepto alambres y cables eléctricos aislados, cordeles y cordajes reforzados con alambre de aluminio, alambre trenzado y cables) | Draht, aus Aluminiumlegierungen (ohne isolierte Elektrodrähte und -kabel, mit Aluminiumdraht verstärktes Bind- und Tauwerk sowie Litzen und Litzenkabel) |
La mejora de la productividad es el resultado de las inversiones realizadas durante el período considerado en maquinaria de fabricación de cordelería de alta tecnología. | Die höhere Produktivität ist auf die Investitionen in technisch fortgeschrittenere Maschinen im Bezugszeitraum zurückzuführen. |