"convocatoria" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
convocatoriaEinberufung

Beispieltexte mit "convocatoria"

Convocatoria de las comisiones y orden del díaEinberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung
Convocatoria de la Mesa, quórum y toma de decisionesEinberufung des Präsidiums, Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung
Los criterios específicos de admisibilidad y de selección se definirán en cada convocatoria.Die spezifischen Förder- und Zuschlagskriterien werden in jeder Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen festgelegt.
Artículo 47 — Convocatoria y orden del díaArtikel 47 — Einberufung der Fachkommissionen und Tagesordnung
Procedimiento de convocatoria de manifestación de interésVerfahren nach Aufforderung zur Interessenbekundung
Cada Parte podrá solicitar la convocatoria de una reunión.Jede Partei kann die Einberufung einer Sitzung beantragen.
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previaVerhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
Tal convocatoria incluirá los criterios de selección y concesión.Diese Ausschreibung enthält die Auswahl- und Gewährungskriterien.
Uso de un procedimiento negociado sin convocatoria de licitación previaAnwendung des Verhandlungsverfahrens ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb
Artículo 47 Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previaArtikel 47: Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Convocatorias de propuestasAufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen
Convocatorias de propuestas conjuntas con terceros países u organizaciones internacionalesGemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen mit Drittländern oder internationalen Organisationen
Convocatorias específicas para los fondos transferidos del Fondo de Cohesión en el sector del transporteSpezifische Aufrufe für vom Kohäsionsfonds im Verkehrssektor übertragene Mittel
Contenido de las convocatorias de propuestasInhalt der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen
Excepciones a las convocatorias de propuestasAusnahmen von den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen
En las convocatorias de propuestas habrá de especificarse:Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen enthalten folgende Angaben:
Mención de que el anuncio sirve de convocatoria de licitación.Angabe darüber, ob die Bekanntmachung als Aufruf zum Wettbewerb dient.
Las convocatorias de propuestas se publicarán con periodicidad anual.Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen werden jährlich veröffentlicht.
organizar y publicar las licitaciones y las convocatorias de propuestas;Organisation und Bekanntmachung der Ausschreibungen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen;
En la convocatoria de licitación se hará referencia al presente artículo.Im Aufruf zum Wettbewerb wird auf diesen Artikel Bezug genommen.