"conjunto" auf Deutsch


Spanisch

Deutsch Übersetzung

conjuntoAntennengruppe
conjuntoMenge
conjuntoGebinde
conjuntoGruppe

Beispieltexte mit "conjunto"

conjunto portadorSicherungshalter
conjunto ChebyshevDolph-Tschebyschew-Gruppe
conjunto conformadooberflächentreue Gruppenantenne
conjunto combustibleBrennstoffanordnung
conjunto exponencialexponentielle Anordnung
conjunto de uniónVerbindungssatz
conjunto en estucheSatz im Etui
conjunto de cojineteLagerkörper
conjunto de fijaciónBefestigungssatz
conjunto de desviaciónAblenkspulen
plano de conjuntoÜbersichtszeichnung
factor del conjuntoGruppencharakteristik
carcasa del conjuntoBaugruppengehäuse
conjunto de salida D/AD/A-Ausgangsbaugruppe
conjunto de la poblaciónGesamtbevölkerung
conjunto de agujeros y ejesEinheitsbohrungen- und Wellen
Conjunto de objetos geofísicosGruppe (Sammlung) von geophysikalischen Objekten
conjunto de 15 grupos secundarios15-Sekundärgruppen-Anordnung
conjunto de computadoras (cluster)Rechnerverbund (Cluster)
conjunto de piezas del silenciadorSchalldämpferbausatz
elemento de un conjuntoElement einer Menge
Estructura del acuerdo conjuntoAufbau der gemeinsamen Vereinbarung
Evaluación del control conjuntoBeurteilung gemeinschaftlicher Führung
Clasificación de un acuerdo conjuntoEinstufung einer gemeinsamen Vereinbarung
grupo de componentes, módulo, conjuntoBaugruppe
Decisión sobre el plan de acción conjuntoBeschluss über den gemeinsamen Aktionsplan
la masa máxima en carga técnicamente admisible del conjunto.die technisch zulässige Gesamtmasse der Fahrzeugkombination.
que formen un conjunto indivisible,als ein untrennbares Ganzes ausgebildet,
El plan de acción conjunto contendrá:Ein gemeinsamer Aktionsplan beinhaltet Folgendes:
Enlaces a un conjunto de observaciones.Verknüpft eine Reihe von Beobachtungen.
denominados en conjunto «las Partes»,nachstehend beide zusammen „Vertragsparteien“ genannt —
Excluido del conjunto de cuentas nacionalesNicht in den Hauptkonten
número del conjunto de valores de referenciaSollwertsatznummer
intensidad de rotor bloqueado conjunto motor - arrancadorAnzugsstrom mit Anlasser

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

subconjuntoTeilmenge
microconjuntozusammengesetzte Mikroschaltung
conjuntos aislantesisolierende Vorrichtungen
conjunto SobreplacaBausatz Überplatte
Conjunto neumáticoPneumatikbaugruppe
conjunto complementarioErgänzungssatz
conjunto dinamométricoKraftmessbaugruppe
subconjunto estrictoechte Teilmenge
conjunto de corteSchnittmenge
conjunto de relésRelaisgruppe
conjunto de memoriaSpeicheranordnung
conjuntos en estucheSätze im Etui
conjunto de armónicosOberschwingungsanteile
conjunto de antena en fasephasengesteuerte Gruppenantenne
conjunto de cabeza de imagenVideokopfeinheit
conjuntos de valores de referenciaSollwertsatz
conjunto de detección de radiaciónAnordnung für den Strahlungsnachweis
Conjunto compuesto, como mínimo, de:Baugruppe, bestehend aus mindestens:
conjunto con accesorios normales en estucheSatz mit Normalzubehör im Etui
conjunto redundante de discos independientes (RAID)redundante Anordnung unabhängiger Festplatten (RAID)
Datos relativos a la industria comunitaria en su conjuntoDaten über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft insgesamt
Gestión y control financieros del plan de acción conjuntoFinanzverwaltung und -kontrolle des gemeinsamen Aktionsplans
Comité de dirección y modificación del plan de acción conjuntoLenkungsausschuss und Änderung des gemeinsamen Aktionsplans
Relación con los procedimientos de los planes de despliegue conjuntoZusammenhang mit den Verfahren für gemeinsame Einsatzpläne
El acuerdo está sujeto a control conjunto: constituye un acuerdo conjuntoDie Vereinbarung wird gemeinschaftlich geführt und ist damit eine gemeinsame Vereinbarung
los pasillos largos y rectos mejoran la distribución del trabajo y la visión de conjuntolange, gerade Arbeitsgänge verbessern die Arbeitseinteilung und den Überblick
Planes de prestaciones definidas donde se comparten los riesgos entre entidades bajo control conjuntoLeistungsorientierte Pläne, die Risiken zwischen verschiedenen Unternehmen unter gemeinsamer Beherrschung aufteilen
NIIF 11 Acuerdos conjuntosIFRS 11 Gemeinsame Vereinbarungen
método de los conjuntos de corteTrennbündelverfahren
Perfiles rectilíneos en conjunto;Profile insgesamt geradlinig;
estantería para conjuntos pequeñosKleingebinderegal
ventana / Conjuntos de valores de referenciaFenster / Sollwertsätze
NIC 31 Participaciones en negocios conjuntosIAS 31 Anteile an Gemein-schafts-unter-nehmen;
Subconjunto de ventilación de freidora eléctricaVentilatorbaugruppe für elektrische Fritteusen: