"concreto" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
concretogenau
concretokompakt
concretokonkret
concretoprägnant

Beispieltexte mit "concreto"

Se podrá solicitar un ensayo de confirmación, en función del caso concreto.Im Einzelfall kann ein Bestätigungstest beantragt werden.
Los promotores determinarán la participación en función de cada caso concreto.Die Beteiligung wird von den Urhebern von Fall zu Fall festgelegt.
Conjunto de isolíneas que representan el valor de algún fenómeno en un momento concreto.Eine Gruppe von Isolinien, die den Wert einer Erscheinung zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellen.
Cualquier persona interesada podrá consultar al RPD en relación con el ejercicio de sus derechos en un caso concreto.Jede betroffene Person kann den DSB zur Wahrnehmung ihrer Rechte in einem bestimmten Fall konsultieren.
Sin embargo, actualmente no está permitida la declaración de que no se ha añadido sal o sodio a un alimento concreto.Die Angabe, dass einem Lebensmittel kein Kochsalz/Natrium zugesetzt wurde, ist jedoch derzeit nicht zulässig.
No obstante, en un determinado formulario solo deben figurar los campos que vayan a cumplimentarse en ese caso concreto.Auf dem Formblatt für einen bestimmten Fall müssen jedoch nur die tatsächlich ausgefüllten Felder aufgeführt werden.
Muestra global: cantidad de producto obtenida combinando y mezclando las muestras elementales tomadas de un lote concreto.Sammelprobe: Produktmenge, die durch Zusammenstellen und Mischen der Einzelproben aus einer bestimmten Partie gewonnen wird.
AquiferSystem concreto en el que se encuentra el acuitardo.Das Grundwasserleitersystem, dem der Grundwassergeringleiter angehört.
A los efectos de determinar lo anterior, el Órgano evaluará en concreto si:Um dies feststellen zu können, prüft die Überwachungsbehörde insbesondere, ob
En el contexto de su evaluación detallada, el Órgano evaluará en concreto si:Im Rahmen der detaillierten Prüfung beurteilt die Überwachungsbehörde insbesondere, ob die folgenden Sachverhalte gegeben sind:
en el ciclo normal de manipulación no se registra el peso concreto de la pieza de trabajoim normalen Handhabungszyklus wird das konkrete Werkstückgewicht nicht erfasst
La tasa de empleo de los no nacionales es sorprendentemente baja, en concreto la femenina.Auffallend niedrig ist die Ausländerbeschäftigungsquote, und zwar insbesondere bei den Frauen.
La remuneración exigida a cada banco concreto se diferenciará en función de distintos parámetros:Diese Vergütung wird für die einzelnen Banken nach den folgenden Parametern angepasst:
En Montenegro: aplicar la legislación sobre gobierno local, en concreto creando el fondo de compensación.In Montenegro: Umsetzung des Kommunalverwaltungsgesetzes, insbesondere durch Einrichtung des Ausgleichsfonds.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Ejemplos concretoskonkrete Beispiele
Concretos, en envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 1 kgfest, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
En concreto, el informe:Dieser Bericht umfasst insbesondere
En concreto, dicho informe:Der Bericht umfasst insbesondere:
En concreto, se alegó que:Folgende Unterschiede wurden hervorgehoben:
está basado en datos concretos;auf Fakten beruht;
En tren (facilítense datos concretos)Eisenbahn (bitte genaue Angaben machen )
En tren (facilítense datos concretos)Flugzeug (bitte genaue Angaben machen )
En automóvil (facilítense datos concretos)Pkw (bitte genaue Angaben machen )