"carriles" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
carrilesSchiene
carrilesSchienen

Beispieltexte mit "carriles"

carriles de rodillosRollschienen
carriles de ruedecillasRöllchenschienen
carriles de deslizamientoGleitschienen
caja de carrilesSchienenkasten
gama de carrilesSchienen-Programm
unión de carrilesStossverbinder
alfombra de carrilesSchienenteppich
boquilla para carrilesFahrbahndüse
carriles de rodillos colliColli-Rollschienen
carriles de bolas rodantesKugelrollschienen
carriles de rodillos para paletsPalettenrollschienen
carriles de rodillos universalesUniversalrollschienen
carriles de ruedas multidireccionalesAllseitenrollschienen
carriles de ruedas multidireccionalesAllwegrollschienen
carriles de rodillos para palets groovyGroovy-Palettenrollschienen
vía de dos carrilesZweischienenbahn
extremos de los carrilesSchienenenden
guía telescópica de carrilesTeleskopschienenführung
longitudes de vía de carrilesSchienenbahnlänge
mecanismo de avance sobre carrilesSchienenfahrwerk
set de carriles guíaFührungsschienensatz
gama de carriles en CC-Schienenprogramm
con visor digital, con carriles rectosmit Digitalanzeige, mit gerader Schiene
zona de los carriles de clasificaciónSortierschienenbereich
mini carriles de rodillos pequeños para cargas pesadasMini-Schwerlast-Rollschienen
el PLC se coloca directamente junto a la cubeta de fusión sobre carriles de desplazamientodie SPC wird direkt an der Schmelzwanne auf Laufschienen gestellt
Este capítulo no comprende los vehículos concebidos para circular solamente sobre carriles (rieles).Zu Kapitel 87 gehören nicht Fahrzeuge, die aufgrund ihrer Beschaffenheit dazu bestimmt sind, nur auf Schienen zu fahren.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

ferrocarriles suspendidosHängebahnen
conector de carrilesSchienenverbinder
carriles de rodillos para cargas pesadasSchwerlastrollschienen
ferrocarriles y vías navegables interiores;bei Eisenbahn und Binnenwasserstraßen;
Vehículos de mantenimiento o servicios de ferrocarriles o tranvíasSchienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge, auch selbstfahrend (z. B. Gerätewagen u. Ä., Messwagen und Draisinen)
guía de carriles integrada en la placa base para un aserrado precISO con el carril guía.integrierte Schienenführung in der Grundplatte für genaues Sägen mit der Führungsschiene
Áreas utilizadas para el transporte por ferrocarril, como carriles, estaciones, cocheras, etc.Für den Schienenverkehr genutzte Flächen, z. B. Gleisstrecken, Bahnhöfe, Rangierbahnhöfe usw.
Vagones y furgones de ferrocarriles o tranvías autopropulsados, excepto vehículos de mantenimiento o serviciosTriebwagen und Schienenbusse ohne Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge
Vagones de pasajeros de ferrocarriles o tranvías, excepto los autopropulsados; furgones de equipaje y otros furgones especializadosPersonenwagen ohne Eigenantrieb, Gepäckwagen, Postwagen und andere schienengebundene Spezialwagen
Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios y modelos reducidos para ensamblar, incluso animadoselektrische Eisenbahnen, einschließlich Schienen, Signale und anderes Zubehör; maßstabgetreu verkleinerte Modelle zum Zusammenbauen