"captura" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
capturaFang
capturaEinfang

Beispieltexte mit "captura"

captura accesoriazusätzliche Fangmenge
captura radiactivaEinfang mit Strahlungsemission
captura radiactivaEinfangreaktion
captura autorizadazulässige Gesamtfangmenge
captura electrónicaEinfang eines Hüllenelektrons
efecto capturaÜbertönen
captura de CO2CO2-Abscheidung
captura de pescadoFischfang
captura por especieFangmenge nach Arten
Captura prevista (toneladas):_Voraussichtliche Fangmenge (in Tonnen):_
zona de capturaFanggebiet
área de capturaEmpfangsgebiet
área de capturaFangbereich
estación de capturaFangstation
captura de un electrón orbitalElektroneneinfang
captura y almacenamiento de carbonoKohlenstoffabscheidung und -speicherung
captura de pantalla de la monitorización de proceso mediante espectroscopía de emisión ópticaScreenshot der Prozessüberwachung durch Optische Emissionsspektroskopie
captura del calor ambiente a partir de una fuente atmosférica, acuática o geotérmica, o de calor residual;Aufnahme von Umgebungswärme aus Luft, Wasser oder Boden und/oder von Abwärme;
Por ello, las posibilidades de pesca para esas especies deben restringirse totalmente mediante una prohibición general de efectuar su captura.Fangmöglichkeiten für solche Arten sollten deshalb durch ein allgemeines Fangverbot für diese Arten völlig eingeschränkt werden.
Indicación de la zona de captura o producciónAngabe des Fang- bzw. des Produktionsgebiets
probabilidad de escape a la captura por resonanciaResonanzentkommwahrscheinlichkeit
Excepto España y Portugal, y únicamente como captura accesoria.Ausgenommen Spanien und Portugal und nur als Beifang.
Einstalación de captura = Tentrada + Esin captura – Tpara almacenamientoEAbscheidungsanlage = TInput + Eohne Abscheidung – Tzu speichern
fomentar la conservación y captura de carbono en los sectores agrícola y forestal;Förderung der Kohlenstoff-Speicherung und -Bindung in der Land- und Forstwirtschaft;
La cigala se captura en pesquerías demersales mixtas simultáneamente con otras especies.Kaisergranat wird in gemischten Grundfischereien zusammen mit verschiedenen anderen Arten gefangen.
Solo se capturarán como captura accesoria y deberán ser objeto de notificación separada.Sie werden nur als Beifänge gefangen und sind getrennt zu melden.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

captura totalGesamtfangmenge
capturas con respuestaQuote der erfolgreichen Belegungen
capturas que entren dentro de exenciones de minimis.Fänge, die unter die Ausnahmen wegen Geringfügigkeit fallen.
Jurel y capturas accesorias asociadasBastardmakrele und dazugehörige Beifänge
Volumen de capturas autorizado (en toneladas)Zulässige Fangmenge (in Tonnen)
Especie Jurel y capturas accesorias asociadasArt Bastardmakrele und dazugehörige Beifänge
el beneficiario de las capturas desembarcadas.den Empfänger der angelandeten Fänge.
Especie Espadín y capturas accesorias asociadasArt Sprotte und dazugehörige Beifänge
cantidad de las capturas accesorias de cetáceos;das Volumen der Walbeifänge;
disposiciones sobre documentación de las capturas;Bestimmungen über die Dokumentierung der Fänge;