"calibrar" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
calibrareichen
calibrarkalibrieren
calibrarKalibrieren

Beispieltexte mit "calibrar"

calibrar panelPanel kalibrieren
calibrar cámaraKamera kalibrieren
protocolo para calibrarKalibrierprotokoll
calibrar el sensor en intervalos regulares y realizar una medición alternativa con un sensor de referencia aparteAufnehmer in regelmäßigen Abständen kalibrieren und mit einem separaten Referenzsensor eine Gegenmessung durchführen
escuadras para ajustar y calibrarWinkelnormale zum Einstellen und Kalibrieren
finaliza esta función y vuelve al menú CalibrarBeendet diese Funktion und kehrt zum Menü Kalibrieren zurück
el menú desplegable (4) muestra una lista de todos los valores de medición que podrían usarse para calibrardas Aufklappmenu (4) zeigt eine List von allen Messwerten, die zur Kalibrierung benützt werden könnten
ambos valores de tolerancia se usan para ordenar, mientras que el valor nominal sirve sólo a los fines estadísticos y puede emplearse para calibrardie beiden Toleranzwerte werden zur Sortierung benutzt, während der Nominalwert nur statistischen Zwecken dient und zur Kalibrierung benutzt werden kann
activación del modo calibrar y ciclo de calibraciónAktivierung des Kalibriermodus und Kalibrierablauf
volver a calibrar sensor de desplazamiento y repetir testWegsensor erneut kalibrieren und Test wiederholen
para medir y calibrar calas paralelas con medida nominal 0-100 mm.Zum Messen und Kalibrieren von Parallelendmaßen mit Nennmaß 0-100 mm.
no pueden usarse para calibrar valores de otro tipo, tales como luminancias o contadoresAndersartige Werte, wie z.B. Helligkeiten oder Zähler können nicht zur Kalibrierung genutzt werden
colocar el Digiforce a calibrar en programa 31, si hubiera otros, Digiforce "puentear señal de parada"das zu kalibrierende Digiforce auf Programm 31 stellen, beim anderen Digiforce "Überbrücken Stopsignal"
con el botón calibrar disco los operadores establecen la desviación del referenciador en el sistema de controlmit der Schaltfläche Teller kalibrieren setzen die Bedienungspersonen den Referenzier-Offset in der Steuerung
las células del punto triple del mercurio que se utilizan para calibrar termómetros de resistencia de platino.quecksilberhaltige Tripelpunktzellen, die zur Kalibrierung von Platin-Widerstandsthermometern verwendet werden.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

cada cavidad debe calibrarse individualmentejedes Nest muss einzeln abkalibriert werden
Se calibrará con gas propano expresado en equivalente a átomos de carbono (C1).HFID), kalibriert mit Propan, ausgedrückt als Kohlenstoff-Äquivalent (C1).
Los melocotones y las nectarinas se calibrarán con arreglo a la escala siguiente:Pfirsiche und Nektarinen werden nach folgender Größenskala sortiert:
antes de que el sistema pueda brindar valores de medición confiables, debe calibrarsebevor das Messsystem aussagekräftige Messwerte ausgeben kann, muss es kalibriert werden
El instrumental deberá mantenerse y calibrarse siguiendo las instrucciones de su fabricante.Die Messgeräte sind nach den Anweisungen des Herstellers zu warten und zu kalibrieren.
dentro del marco del control de medios de análisis, es preciso calibrar las pipetas de colchón de aire regularmenteLuftpolsterpipetten müssen im Rahmen der Prüfmittelüberwachung in regelmäßigen Abständen kalibriert werden
Para alcanzar dicha precisión, se calibrará el sensor de acuerdo con las instrucciones del fabricante del instrumento.Um die vorstehend genannte Messgenauigkeit zu erfüllen, ist die Sonde entsprechend den Angaben des Herstellers zu kalibrieren.