"asignación" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
asignaciónZuordnung
asignaciónBelegung

Beispieltexte mit "asignación"

asignación parlamentariaDiäten
asignación de enchufesSteckerbelegung
asignación de direcciónAdresseinstellung
asignación de conexionesAnschlussbelegung
asignación de direccionesAdresseinstellungen
asignación de mantenibilidadInstandhaltbarkeits-Aufteilung
Asignación de los ingresosZweckbestimmung der Einnahmen
asignación por permiso parentalElternbeihilfe
Asignación de terrenos (medida 2)Übertragung eines Grundstücks (Maßnahme 2)
asignación de conexiones recomendadaempfohlene Anschlussbelegung
asignación de los números de fallasZuordnung der Fehlernummer
Asignación global por área prioritariaZuweisung insgesamt nach Schwerpunktbereichen
Asignación de conectores para actuadoresBelegung der Buchsen für Aktoren
Motivo para el cambio en la asignaciónGrund für die Änderung der Zuteilung
Deben fijarse pues coeficientes de asignación.Daher sollten Zuteilungskoeffizienten festgesetzt werden.
Requisitos para el cuadro del plan nacional de asignaciónAnforderungen an die nationale Zuteilungstabelle
El Estado miembro comunicará a la Comisión el método de asignación.Er unterrichtet die Kommission über die Aufteilungsmethode.
La instalación no consta en el cuadro del plan nacional de asignación.Die Anlage ist in der nationalen Zuteilungstabelle nicht berücksichtigt.
El año indicado no consta en el cuadro del plan nacional de asignación.Das angegebene Jahr gibt es in der nationalen Zuteilungstabelle nicht.
asignaciónAnteil der Emissionsberichte, die einer Gegenkontrolle anhand der Zuteilungsdaten unterzogen wurden
Primera asignación de derechos de pagoErstzuweisung der Zahlungsansprüche
Ajustes de la asignación anual de emisionesAnpassungen der jährlichen Emissionszuweisungen
Condiciones para la asignación de funcionesBedingungen für die Übertragung von Aufgaben
Propiedad económica y asignación del activoWirtschaftliches Eigentum und Zuordnung des Anlagegutes
fechas de asignación de dichas calificaciones;die Vergabedaten der Beurteilungen,
Evitar la asignación es el enfoque preferible.Vermeidung der Allokation ist vorzuziehender Ansatz.
Coeficiente de asignación indicado en el artículo 1Zuteilungskoeffizient gemäß Artikel 1

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

preasignaciónVorauszuteilung
asignación de polosPolzuweisung
asignación a demandaZuordnung auf Anforderung
asignación del paquetePaketbelegung
asignación de itinerarioWegzuteilung
asignación de direccionesAdressierung
Asignación de una calificación de riesgoEinstufung in eine Risikoklasse
asignación de teclas y operación del editorEditor Tastenbelegung und Bedienung
Asignación a los distintos grados o conjuntosZuordnung zu Ratingstufen oder Risikopools
asignación de conexiones de los distintos aparatosAnschlussbelegung der einzelnen Geräte
Asignación de conectores para sensores y transductorBelegung der Buchsen für Sensoren und Geber
Asignación gratuita de derechos de emisión generalesKostenlose Zuteilung allgemeiner Zertifikate
Asignación regional de los límites máximos nacionalesRegionale Aufteilung der nationalen Obergrenzen
Un día antes del proceso de asignación semanal.Einen Tag vor dem wöchentlichen Vergabeverfahren
Condiciones especiales para la asignación de díasSonderbedingungen für die festsetzung der höchstanzahl tage
la asignación para el permiso parental o familiar,Vergütung bei Elternurlaub oder Urlaub aus familiären Gründen,
la asignación para la licencia parental o familiar,die Vergütung bei Elternurlaub oder Urlaub aus familiären Gründen,
Condiciones adicionales para la asignación de funcionesZusätzliche Bedingungen für die Übertragung von Aufgaben
Discriminación relativa a la asignación de algunas primasDiskriminierung bei der Vergabe bestimmter Prämien
La asignación financiera del Programa también podrá cubrirDie Mittelausstattung des Programms kann auch Folgendes umfassen: