"arbitraje" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
arbitrajeStreitschlichtung
arbitrajeSchiedsverfahren

Beispieltexte mit "arbitraje"

arbitraje políticopolitische Schlichtung
arbitraje comercialHandelsschiedsgerichtsbarkeit
arbitraje financieroArbitrage
arbitraje internacionalinternationale Schiedsgerichtsbarkeit
arbitraje comercial internacionalinternationale Handelschiedsgerichtsbarkeit
arbitraje de conformidad con el procedimiento establecido en la parte 1 del anexo II del presente Tratado;ein Schiedsverfahren nach dem in Anlage II Teil 1 dieses Vertrags festgelegten Verfahren;
El presente Reglamento no se aplica al arbitraje.Diese Verordnung sollte nicht für die Schiedsgerichtsbarkeit gelten.
arbitraje.Die Branchenvereinbarungen gemäß Anhang II Teil II Abschnitt A Nummer 6 sehen Schiedsklauseln vor.
arbitraje.B10 Eine vertragliche Vereinbarung könnte auch Klauseln über die Lösung von Streitigkeiten, z.B. Schiedsverfahren, beinhalten.
la comisión de arbitraje acordará su reglamento interno;Das Schiedsgremium gibt sich eine Verfahrensordnung.
Procedimientos de arbitraje para facilitar la resolución de objecionesSchiedsverfahren zur Erleichterung der Ausräumung von Einwänden
precisar la jurisdicción contenciosa o el tribunal de arbitraje competente.die Bezeichnung des bei Streitigkeiten zuständigen Gerichts oder Schiedsgerichts.
arbitraje será vinculante para las Partes.Vorläufige Entscheidungen und endgültige Entscheidungen des Schiedsgremiums sind für die Parteien verbindlich.
arbitraje y la mediación en asuntos penales.Einführung alternativer Streitbeilegungsmechanismen einschließlich Schiedsverfahren und Vermittlungsverfahren für Strafsachen.
arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22.Die antragstellende Partei notifiziert dem Sekretär, dass die Streitparteien die Streitigkeit nach Artikel 22 einem Schiedsverfahren unterwerfen.
arbitraje regulatorio, unos requisitos prudenciales mínimos deben garantizar por tanto una armonización máxima.Zur Vermeidung von Marktstörungen und Aufsichtsarbitrage sollten aufsichtliche Mindestvorschriften größtmögliche Harmonisierung gewährleisten.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

arbitraje o conciliación celebrados en un Estado miembro, un tercer país o antes de un arbitraje internacional o una instancia de conciliación, o bieneinem Schiedsgerichts- oder Schlichtungsverfahren in einem Mitgliedstaat, in einem Drittstaat oder vor einer internationalen Schiedsgerichts- oder Schlichtungsinstanz oder
arbitraje regulador.Die Institute nutzen diese Ausnahme nicht selektiv dazu, niedrigere Eigenmittelanforderungen zu erreichen oder um Aufsichtsarbitrage zu betreiben.
arbitraje regulador.Das einheitliche Regelwerk gewährleistet einen soliden und einheitlichen Regelungsrahmen, der dem Binnenmarkt förderlich ist und Aufsichtsarbitrage verhindert.