"apagado" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
apagadoAusschalten
apagadoVerlöschen
apagadoschüchtern

Beispieltexte mit "apagado"

motor apagadoMotor aus
pulsador "controlador apagado"Drucktaster „Steuerung Aus“
apagado rápido del imán de elevación del prensatelas activado/ desactivadoschnelle Löschung des Fußlüftungsmagnetes Ein/Aus
apagado del registro de datos de medición y evaluación de las ventanas de mediciónAusschalten der Messdatenaufzeichnung und Bewertung der Messfenster
tiempo de demora para el apagadoAusschaltverzögerung
Para ello, el motor debe estar apagado.Dabei muss der Motor ausgeschaltet sein.
APAGADO.Alle anderen Ausrüstungen, die vom Fahrer oder den Fahrgästen dauerhaft eingeschaltet werden können, sollten ausgeschaltet sein.
tiempo de apagado del bunkerBunkerausschaltzeit
tiempo de apagado (para control por pulsos activado)Ausschaltzeit (bei aktivierter Taktsteuerung)
el consumo de energía en el modo apagado y en el modo sin apagar;Angabe der Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand;
El vehículo estará inmovilizado, con el motor APAGADO y en modo de carga.Das Fahrzeug muss stillstehen und sich bei abgeschaltetem Motor im Ladebetrieb befinden.
apagado se regula en el menú de programacióndie Ein- bzw. Ausschaltverzögerungszeit wird in dem Programmiermenü eingestellt
apagado sólo puede estar activa durante la medición y debe volver a apagarse antes del retrocesodas Abschaltsignal darf nur während der Messung wirksam sein und muss vor der Rückfahrt wieder abgeschaltet werden
apagado automático del alumbradoAnforderungen an den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen einschließlich des automatischen Einschaltens der Beleuchtungseinrichtung

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

apagadodie Temperaturregelung erfolgt automatisch, quasi-stetig, über Thyristorschalter nach dem Ein-Aus-Verfahren
encendido/apagado demasiado frecuente el control en un tiempo cortozu häufiges Ein-/Ausschalten der Steuerung innerhalb kurzer Zeit
Parcialmente fermentados, incluso «apagados», sin utilización del alcoholteilweise gegoren, auch ohne Alkohol stumm gemacht
apagado y en modo de espera en redMessung der Leistungsaufnahme im Bereitschafts-/Aus-Zustand und im vernetzten Bereitschaftsbetrieb
apagadosbei eingeschaltetem Fahrlicht sind die Tagfahrleuchten abgeschaltet
apagados la calefacción y el desempañador.Während des Betriebs des Fahrzeugs müssen die Heiz- und Enteisungsvorrichtungen abgeschaltet sein.
apagados" sin utilización de alcoholanderer Traubenmost, ausgenommen teilweise gegorener, auch ohne Alkohol stumm gemachter Most
apagado/encendido y capacidad de aspiración) de los aspiradores conforme a un programa grabado,die den Betrieb von Staubsaugern (An- und Abschalten und Saugkraft) gemäß einem gespeicherten Programm steuern