"ajustes" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
ajustesEinstellarbeiten
ajustesJustieren
ajustesJustage

Beispieltexte mit "ajustes"

modo ajustesJustage-Modus
botón ajustesSchaltfläche Einstellungen
ajustes de fábricaWerkseinstellungen
ajustes del usuarioBenutzereinstellungen
ajustes de herramientaWerkzeugeinstellungen
trabajos de ajustesJustagearbeiten
permite múltiples ajustesvielfältige Einstellungen möglich
ajustes de los puentesBrückeneinstellungen
ajustes de la interfaz del pcEinstellungen der PC Schnittstelle
Ajustes técnicos de los anexosTechnische Anpassungen der Anhänge
ajustes correctos de los puentesrichtige Brückeneinstellungen
ajustes específicos del productoproduktspezifische Einstellungen
Ajustes de revalorización u operacionesBereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen
ajustes del administrador protegidos con contraseñapasswortgeschütze Admineinstellungen
pasos de los ajustesJustage-Schritte
reproducibilidad de los ajustesReproduzierbarkeit der Einstellungen
puesta en marcha - montaje y ajustesInbetriebnahme - Montage und Einstellungen
seguro de apriete en todos los ajustesKlemmschutz in allen Einstellungen
La entidad no necesita cuantificar estos ajustes.Das Unternehmen muss diese Anpassungen nicht quantifizieren.
seleccionar el modo de operación especial Ajustesdie Sonderbetriebsart Justage anwählen
en tal caso, se debería intentar optimizar los ajustesin diesem Fall sollte versucht werden, die Einstellungen zu optimieren
cargar ajustes de fábricaWerkseinstellungen laden
guardar ajustes de fábricaWerkseinstellungen speichern
indicadores para ajustes isoAnzeigegeräte für ISO-Passungen
gafas para ajustes de láserLaserjustierbrille
se utilizan los ajustes de limpiezaes werden die Reinigungseinstellungen verwendet
tuerca de ajuste para ajustes finosEinstellmutter für Feineinstellungen
límites de tolerancia ajustes e indicaciónToleranzgrenzen Einstellung und Anzeige

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

ajustes de la máquina de grabadoEinstellungen Graviermaschine
ajustes de la interfaz de la IMPRESORAEinstellungen der PRINTER Schnittstelle
ajustes del lector de códigos de barraEinstellungen am Strichcode-Leser
Ajustes de la asignación anual de emisionesAnpassungen der jährlichen Emissionszuweisungen
Ajustes de valor adicionales (importe negativo)Zusätzliche Bewertungsanpassungen (negativer Betrag)
ajustes necesarios para el proceso de desencadenarnotwendige Einstellungen für den Entkettelvorgang
ajustes necesarios para la limitación de la velocidadnotwendige Einstellungen zur Drehzahlbegrenzung
en el área de usuario "administrator" los modos de medición pueden adaptarse según las necesidades del cliente y, además, realizarse otros ajustesin der Benutzerebene "administrator" können die Messmodi kundenspezifisch angepasst werden, sowie weitere Einstellungen vorgenommen werden
Ejemplos de ajustes con fines de exhaustividadBeispiele für Anpassungen zur Gewährleistung der Vollständigkeit
controle los ajustes USB en el sistema operativokontrollieren Sie die USB-Einstellungen des Betriebssystems
Tratamiento de los ajustes por riesgo de créditoBehandlung der Kreditrisikoanpassung
sin costosos reajustes de las correas trapezoidaleskein aufwendiges Nachspannen der Keilriemen
acceso a ciertas funciones o ajustes de parámetrosZugriff zu bestimmten Funktionen oder Parametereinstellungen
no requiere ajustes con los estándares de viscosidadkeine Justierung mit Viskositäts-Standards erforderlich
los ajustes están terminados, dejar la programaciónEinstellungen sind abgeschlossen, Programmierung wird verlassen