"Periodo" auf Deutsch


Spanisch
Deutsch
PeriodoPeriode

Beispieltexte mit "Periodo"

periodo requeridogeforderte Anwendungsdauer
periodo de bitBitperiode
periodo de líneaZeilenabtastzeit
periodo de muestreoAbtastperiode
periodo no requeridoBetriebspause
periodo de inducciónInduktionsdauer
medidor del periodoPeriodenmessgerät
periodo de fallo inicialFrühausfallphase
periodo de cebado del arcoLichtbogenzündzeit
periodo del oscilador de densidadPeriode des Dichteschwingers
periodo de tasa de faIlos constantePhase konstanter Ausfallrate
periodo de fallos por envejecimientoSpätausfallphase
periodo de repetición de los impulsosPulswiederholperiodendauer
periodo de intensidad de fallos constantePhase konstanter Ausfalldichte
F110: Campaña de comercialización, año natural o periodoF110: Wirtschaftsjahr oder Zeitraum
F110: Campaña de comercialización, año natural o periodoF110: Wirtschaftsjahr, Kalenderjahr oder Zeitraum
Además, el municipio cubriría la cuota de costes fijos y la calefacción del edificio durante el mismo periodo.Zudem sollte die Gemeinde den auf das Gebäude entfallenden Anteil an Fixkosten und Heizkosten in diesem Zeitraum übernehmen.
Como consecuencia de ello, la cuota de mercado de la industria de la Unión disminuyó en once puntos porcentuales durante el mismo periodo.Folglich fiel der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union im selben Zeitraum um 11 Prozentpunkte.
han sido sacrificados por motivos sanitarios o han muerto de resultas de una enfermedad o accidente antes de que haya transcurrido ese periodo.vor Ablauf derselben Frist aus Gesundheitsgründen geschlachtet wurden oder infolge einer Krankheit oder eines Unfalls verendet sind.
Final del periodo de referencia.Ende des Bezugszeitraums.
Fecha de vigencia y periodo transitorioZeitpunkt des Inkrafttretens und Übergangsvorschriften
Primer periodo de referencia abril de 2014Erster Berichtszeitraum April 2014
Duración del periodo de gestión, expresada en mesesDauer des Bewirtschaftungszeitraums in Monaten
Ese periodo de validez no se modificó posteriormente.Die Gültigkeitsfrist wurde nachträglich nicht geändert.
El certificado tendrá un periodo de validez de 45 días.Die Bescheinigung hat eine Gültigkeitsdauer von 45 Tagen.
El volumen de las existencias aumentó durante el periodo considerado.Im Bezugszeitraum war ein Anstieg der Lagerbestände zu beobachten.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

fotoperiodoPhotoperiode
periodo transitorio (UE)Übergangszeit (EU)
Periodos de intervención públicaZeiträume für die Anwendung der öffentlichen Intervention
Periodo de descanso mínimo en la base.Mindestruhezeit an der Heimatbasis
periodo de repetición de la exploraciónWiederholperiodendauer der Abtastung
Periodo de descanso mínimo fuera de la base.Mindestruhezeit außerhalb der Heimatbasis
Periodo de investigación de la reconsideración provisionalUntersuchungszeitraum der Interimsüberprüfung
Periodo de aplicación de las medidas en relación con países que permiten una pesca no sostenibleGeltungsdauer der Maßnahmen gegenüber Ländern, die nicht nachhaltigen Fischfang zulassen
Periodo de investigación y periodo considerado en la investigación de reconsideración por expiraciónUntersuchungszeitraum und Bezugszeitraum der Auslaufüberprüfung
Déficit de periodos contables anterioresDefizit aus früheren Geschäftsjahren
Almacenamiento público (periodo 13o de eFAUDIT)Öffentliche Lagerhaltung (eFAUDIT, 13. Zeitraum)
Zonas cubiertas de agua durante un periodo del año significativo.Gebiete, die während eines bedeutenden Teiles des Jahres unter Wasser stehen
los periodos de referencia aplicables para el cálculo de la ayuda;die geltenden Referenzzeiträume für die Berechnung der Beihilfe,
Plazo 44o día civil tras la finalización del periodo de referenciaFrist 44. Kalendertag nach Ende des Berichtszeitraums
deberá ser designada para todo el periodo de duración del Programa.wird für die Laufzeit des Programms benannt.
La capacidad de producción descendió un 4 % durante el periodo considerado.Die Produktionskapazität nahm im Bezugszeitraum um 4 % ab.