Slowakisch |
Deutsch Übersetzung |
politika | Politik |
Beispieltexte mit "politika" |
---|
politika EÚ | EU-Politik |
politika pomoci | Beihilfepolitik |
politika pôrodnosti | Geburtenpolitik |
politika vzdelávania | Bildungspolitik |
politika zamestnanosti | Beschäftigungspolitik |
banková politika | Bankpolitik |
obchodná politika | Handelspolitik |
potravinová politika | Ernährungspolitik |
rozpočtová politika | Haushaltspolitik |
poľnohospodárska politika | Agrarpolitik |
politika dvoch blokov | Blockpolitik |
politika cestovného ruchu | Fremdenverkehrspolitik |
politika úsporných opatrení | Sparpolitik |
politika životného prostredia | Umweltpolitik |
politika poľnohospodárskych štruktúr | Agrarstrukturpolitik |
spoločná obchodná politika | gemeinsame Handelspolitik |
spoločná rybárska politika | gemeinsame Fischereipolitik |
regionálna farmárska politika | regionale Agrarpolitik |
národná poľnohospodárska politika | nationale Agrarpolitik |
spoločná poľnohospodárska politika | Gemeinsame Agrarpolitik |
výskumná politika EÚ | Forschungspolitik der EU |
|
regionálna politika EÚ | EU-Regionalpolitik |
priemyselná politika EÚ | Industriepolitik der EU |
európska politika zbrojenia | europäische Rüstungspolitik |
environmentálna politika EÚ | EU-Umweltpolitik |
politika v oblasti zmeny klímy | Klimaschutzpolitik |
politika EÚ - národná politika | EU-Politik - nationale Politik |
politika EÚ v oblasti zamestnanosti | Beschäftigungspolitik der EU |
Politika EÚ v oblasti hospodárskej súťaže | EU-Wettbewerbspolitik |
Politika Únie v oblasti boja proti šíreniu ľahkých zbraní | Politik der Union zur Bekämpfung der Verbreitung leichter Waffen |
Politika kontinuity podnikateľskej činnosti a plán obnovy po havárii | Geschäftsfort-führungsstrategie und Notfallwiederher-stellungsplan |
Politika preferenčných daní z príjmov pre podniky pôsobiace v severovýchodnom regióne | Einkommensteuervergünstigungsregelungen für Unternehmen in der nordöstlichen Region |
BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN A VETERINÁRNA A RASTLINOLEKÁRSKA POLITIKA | LEBENSMITTELSICHERHEIT SOWIE VETERINÄR- UND PFLANZENSCHUTZPOLITIK |
Mala by sa uplatňovať bežná politika zabezpečenia kvality a revízna politika. | Dabei sollte die übliche Qualitätssicherungs- und Revisionspolitik zur Anwendung kommen. |
Navyše ponuku priemyselných pozemkov a dopyt po nich môže ovplyvniť veľa ďalších faktorov, napríklad pravidlá plánovania alebo environmentálna politika. | Zudem können bei Gewerbegrundstücken Angebot und Nachfrage von vielen anderen Faktoren wie Planungsauflagen und Umweltpolitik beeinflusst werden. |
Spoločná rybárska politika predovšetkým: | Die GFP setzt sich insbesondere folgende Aufgaben: |
Environmentálna politika musí zahŕňa tieto body: | Die Umweltpolitik einer Organisation muss die folgenden Punkte beinhalten: |
V celej Únii sa uplatňuje politika kvality výrobkov sektora chmeľu. | Für Erzeugnisse des Hopfensektors wird auf Unionsebene eine Qualitätspolitik verfolgt. |
všeobecná politika rozdeľovania súm náležiacich nositeľom práv; | die allgemeinen Grundsätze für die Verteilung der den Rechtsinhabern zustehenden Beträge; |
Takáto cenová politika by nebola možná bez podpory zo strany štátu. | Eine derartige Preispolitik sei ohne staatliche Beihilfen nicht möglich. |
Spoločná rybárska politika sa riadi týmito zásadami dobrej správy vecí verejných: | Die GFP beruht auf den nachstehenden Grundsätzen verantwortungsvoller Verwaltung: |
Pilotný projekt – Európska susedská politika – Posilnenie vzdelávania prostredníctvom štipendií a výmen | Pilotprojekt — Bildungsförderung durch Stipendien und Austausch im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik |
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
geopolitika | Geopolitik |
politika bývania | Wohnungspolitik |
politika mládeže | Jugendpolitik |
politika zdaňovania | Steuerpolitik |
politika spolupráce | Politik der Zusammenarbeit |
obranná politika | Verteidigungspolitik |
kultúrna politika | Kulturpolitik |
rozvojová politika | Entwicklungspolitik |
investičná politika | Investitionspolitik |
intervenčná politika | Interventionspolitik |
politika ťažby uhlia | Kohlepolitik |
spoločná cenová politika | gemeinsame Preispolitik |
európska obranná politika | europäische Verteidigungspolitik |
|
spoločná dopravná politika | gemeinsame Transportpolitik |
krátkodobá hospodárska politika | Konjunkturpolitik |
poľnohospodárska produkčná politika | Agrarproduktionspolitik |
migračná politika EÚ | EU-Migrationspolitik |
Politika v oblasti migrácie a azylu Prijať a začať vykonávať Národnú stratégiu pre migráciu. | Migrations- und Asylpolitik Annahme der Nationalen Migrationsstrategie und Beginn mit ihrer Umsetzung. |
súlad s inými politikami Únie; | Übereinstimmung mit anderen Bereichen der Unionspolitik; |
Súlad s politikami a právom Únie | Einhaltung der Politik und des Rechts der Europäischen Union |
krajiny, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika; | Ländern, auf die die Europäische Nachbarschaftspolitik Anwendung findet; |
Bude sa vyvíjať úsilie o synergie s inými politikami Únie. | Synergien mit anderen Unionspolitiken werden angestrebt. |
Bude sa vyvíjať úsilie o synergie s inými politikami Únie. | Es werden Synergien mit anderen Unionspolitiken angestrebt. |
Cezhraničná spolupráca – Príspevok z okruhu 1b (regionálna politika) | Grenzübergreifende Zusammenarbeit — Beitrag aus Rubrik 1b (Regionalpolitik) |
Pozri tiež uznesenie Poradného výboru EHP a správu „Ambiciózna dopravná politika“. | Siehe auch Entschließung des Beratenden EWR-Ausschusses und Bericht über „An Ambitious Transport Policy“. |