"napríklad" auf Deutsch


Slowakisch
Deutsch
napríkladzum Beispiel

Beispieltexte mit "napríklad"

Napríklad v bode pozdĺž trajektórie.Beispielsweise an einem Punkt entlang einer Kurvenbahn.
Napríklad tento štandard sa neuplatňuje na:Dieser Standard ist beispielsweise nicht anzuwenden auf:
Napríklad keď sa prenajíma izba počas týždňa.Beispielsweise bei Anmietung eines Zimmers während der Arbeitswoche.
Napríklad prostredníctvom asociácie súkromných bánk.Über eine Privatbankenvereinigung.
Napríklad zvýhodnením predčasného splatenia štátnej pomoci.Beispielsweise indem darauf hingewirkt wird, dass staatliche Beihilfen frühzeitig zurückgezahlt werden.
Napríklad meranie energie vysokonapäťovej zbernice uloženej v kapacitoroch XZ. B. Messung der in X-Kondensatoren gespeicherten Energie der Hochspannungssammelschiene
Napríklad môže ísť o situáciu, keď má predávajúci finančné problémy.Dies könnte zum Beispiel zutreffen, wenn der Verkäufer finanzielle Schwierigkeiten hat.
Mohli by sa zapojiť napríklad do:Zum Beispiel könnten sie bei folgenden Tätigkeiten einbezogen werden:
Zábrany, napríklad zásteny alebo zámkyBarrieren, z. B. Fensterläden oder Schlösser;
Môže to zahŕňať napríklad predaj aktív.Dazu können beispielsweise Vermögenswerte verkauft werden.
To sa môže vykonať napríklad prostredníctvom:Denkbar wären beispielsweise:
Manažment napríklad robí úsudky pri určovaní:Das Management übt beispielsweise seinen Ermessensspielraum aus, wenn es festlegt
fyzické prekážky, napríklad oplotenie alebo zábrany,physische Hindernisse wie Zäune oder Barrieren;
Elektronické oprávnenie, napríklad prostredníctvom čipuelektronische Zugangsbefugnis, z. B. durch Verwendung eines Mikrochips;

Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen

napríklad rozdiel v platoch mužov a žien v Únii je naďalej v priemere 17,8 % v prospech mužov [23].So fällt in der Union der geschlechtsspezifische Lohnunterschied mit durchschnittlich 17,8 % immer noch zugunsten der Männer aus [23].
Napríklad sa odhaduje, že vo vyspelých krajinách sa 30 % všetkých vyprodukovaných potravín vyhadzuje.So werden schätzungsweise 30 % aller in den entwickelten Ländern erzeugten Lebensmittel weggeworfen.
Napríklad na ocenenie reálnej hodnoty podielového združenia sa môže použiť technika súčasnej hodnoty.Beispielsweise kann zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eines Gegenseitigkeitsunternehmens eine Barwerttechnik eingesetzt werden.
Napríklad aj keramický riad pre reštaurácie alebo zariadenia spoločného stravovania je špeciálne tvrdý a odolný.So sind keramische Tischartikel für Restaurants oder Verpflegungseinrichtungen besonders hart und robust.
Napríklad v štandarde IAS 24 sa vyžaduje zverejňovanie zamestnaneckých požitkov pre kľúčových riadiacich pracovníkov.Zum Beispiel sind nach IAS 24 Angaben zu Leistungen an Mitglieder der Geschäftsleitung zu machen.
Napríklad podiel na zisku alebo na vyplácaných dividendách subjektu, do ktorého investuje, môžu mať držitelia nekontrolných podielov.Inhaber nicht beherrschender Anteile können beispielsweise an den Gewinnen oder Ausschüttungen eines Beteiligungsunternehmens teilhaben.
Napríklad systém hrubého vysporiadania, ktorý disponuje všetkými nasledovnými vlastnosťami, by spĺňal kritérium čistého vysporiadania odseku 42 písm. b):So würde beispielsweise ein Bruttoausgleichsverfahren, dass sämtliche der nachfolgend genannten Merkmale aufweist, das Nettoausgleichskriterium von Paragraph 42(b) erfüllen:
Medzi tieto vlastnosti patria napríklad:Solche Merkmale schließen unter anderem Folgendes ein:
Takéto kritériá môže tvoriť napríklad:Zu diesen Kriterien kann unter anderem Folgendes gehören:
predmety kapitoly 71 (napríklad bižutéria);Waren des Kapitels 71 (z. B. Fantasieschmuck);
predmety kapitoly 97 (napríklad umelecké diela).Waren des Kapitels 97 (z. B. Kunstgegenstände).
predmety položky 4202 (napríklad cestovné potreby);Waren der Position 4202 (z. B. Reiseartikel);
Delostrelecké zbrane (napríklad delá, húfnice a mínomety)Artilleriewaffen (z. B. Kanonen, Haubitzen, Mörser (Granatwerfer))
Ostatné (napríklad výrobky na starostlivosť pri inkontinencii)andere (z. B. Artikel für Inkontinenz)