"mesto" auf Deutsch


Slowakisch
Deutsch
mestoStadt

Beispieltexte mit "mesto"

malé mestoKleinstadt
nové mestoneue Stadt
hlavné mestoHauptstadt
satelitné mestoSatellitenstadt
stredne veľké mestoMittelstadt
Mesto Mikkeli – ostatné dlhy (nezaplatené poplatky)Stadt Mikkeli – sonstige Verbindlichkeiten (offene Gebühren)
Mesto ľudí nie je v platnom formáte, alebo je mimo rozsahu.Die Stadt (City) der Person hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
Mesto zariadenia nie je v platnom formáte, alebo je mimo rozsahu.Die Stadt (City) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
Mesto Grimsby sa v celom Spojenom kráľovstve spája so spracovaním rýb.Überall im Vereinigten Königreich steht die Stadt Grimsby als Synonym für die Verarbeitung von Fisch.
Mesto Amsterdam sa rozhodlo investovať do pasívnej vrstvy siete spolu s dvoma súkromnými investormi a piatimi bytovými spoločnosťami.Die Stadt Amsterdam hatte beschlossen, gemeinsam mit zwei Privatinvestoren und fünf Wohnungsbaugesellschaften in die passive Netzschicht zu investieren.
Adresa kontaktnej osoby – mestoAdressdaten des Ansprechpartners – Stadt
Adresa majiteľa účtu – mestoAdressdaten des Kontoinhabers – Stadt
vzťah mesto – vidiekStadt-Land-Verhältnis
Opatrenia, ktoré poskytlo mesto MikkeliVon der Stadt Mikkeli gewährte Maßnahmen
BR 101, km 101, mesto Cabo de Santo Agostinho, štát Pernambuco, Brazília („Terphane“)Terphane Ltda BR 101, km 101, Cabo de Santo Agostinho, Pernambuco, Brasilien (nachstehend „Terphane“ genannt)
lokalita projektu: členský štát a mesto alebo región, do ktorého je projekt situovaný;Projektstandort: Mitgliedstaat und Stadt oder Region, in der das Projekt beheimatet ist;

Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen

mesto, dátumOrt, Datum
Prevod pozemkov mestom MikkeliÜbertragung eines Grundstücks durch die Stadt Mikkeli
F202C: adresa žiadateľa (obec alebo mesto)F202C: Anschrift des Antragstellers: Gemeinde oder Stadt
F222C: adresa organizácie (obec alebo mesto)F222C: Anschrift der Organisation: Gemeinde oder Stadt
Adresu, mesto, poštové smerovacie číslo fyzickej polohy registra.Anschrift, Stadt, Postleitzahl und Land des Registerstandorts
Úplná adresa (napríklad ulica, číslo domu, poštové smerové číslo, mesto, štát/provincia) a krajina.Vollständige Anschrift (z. B. Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Region/Provinz) und Land
Meno, adresu, mesto, poštové smerovacie číslo, číslo telefónu, číslo faxu a e-mailovú adresu správcu svojho registra.Namen, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefonnummer, Faxnummer und elektronische Anschrift des Registerführers seines Registers