Slowakisch |
Deutsch Übersetzung |
mäkkýš | Weichtiere |
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
chov vodných mäkkýšov | Weichtierzucht |
mäkkýše, ostnatokožce, plášťovce, pĺže, kôrovce | Weichtiere, Stachelhäuter Manteltiere, Meeresschnecken und Krebstiere |
Mäkkýše, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve, údené | Muscheln, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, geräuchert |
Mäkkýše (hrebenatky, škľabky, sépie, kalmáre a chobotnice), mrazené, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve | Weichtiere (Kamm- und Pilger-Muscheln, Miesmuscheln, Tintenfische, Kalmare und Kraken), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake |
Živé mäkkýše na kŕmenie, chov, pestovanie | Lebende Weichtiere für die Zucht, Haltung, Aufzucht und das Umsetzen |
Pripravené pokrmy a jedlá z rýb, kôrovcov a mäkkýšov | Fertiggerichte auf der Grundlage von Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren |
|
Živé ryby, mäkkýše, kôrovce vrátane vajíčok a gamét | Lebende Fische, Weichtiere, Krebstiere, einschließlich Eier und Gameten |
Spracované ryby a produkty rybolovu vrátane mäkkýšov a kôrovcov | Fisch und Fischereiprodukte, einschließlich Krebs- und Weichtieren, verarbeitet |
Živé mäkkýše iba pre ďalšie spracovanie pred ľudskou spotrebou | Nur lebende Muscheln zur Weiterverarbeitung vor dem menschlichen Verzehr |
Ostatné nejedlé výrobky z rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov | Andere ungenießbare Erzeugnisse aus Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren |
rýb a kôrovcov, mäkkýšov a ostatných vodných bezstavovcov položky 0301, 0306, 0307 alebo 0308; | Fische, Krebstiere, Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere der Positionen 0301, 0306, 0307 und 0308; |