Slowakisch |
Deutsch Übersetzung |
dobytok | Rind |
Beispieltexte mit "dobytok" |
---|
hospodársky dobytok | Viehbestand |
Nevymedzený dobytok | Nicht definierte Rinder |
Krmivo pre bylinožravý dobytok | Futtermittel für Weidevieh |
Podmienky vzťahujúce sa na hovädzí dobytok | Bedingungen für Rinder |
o uznávaní plne prevádzkyschopného charakteru maltskej databázy pre hovädzí dobytok | zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der maltesischen Datenbank für Rinder |
Prípravky používané na výživu hospodárskych zvierat (okrem premixov): hovädzí dobytok | Zur Verfütterung verwendete Zubereitungen für Rinder (ohne Vormischungen) |
Európskej agentúre pre lieky bola predložená žiadosť o rozšírenie existujúceho zápisu, ktorý sa týka látky foxím, o hovädzí dobytok. | Der Europäischen Arzneimittel-Agentur liegt ein Antrag vor, den Eintrag zu Phoxim um die Tierart Rinder zu ergänzen. |
|
I. Hovädzí dobytok a ošípané | I. Rinder und Schweine |
Hovädzí dobytok v zmluvnom chove | Rinder unter Vertrag |
hovädzí dobytok vo veku do osem mesiacov | weniger als acht Monate alte Rinder |
Krmivá určené pre hovädzí dobytok a kone | Für Rinder und Pferde bestimmte Futtermittel |
Hovädzí dobytok mladší ako jeden rok určený na porážku ako teľa. | Rinder von weniger als einem Jahr, die als Kälber geschlachtet werden sollen |
Rozširovacia prémia pre hovädzí dobytok mužského pohlavia a dojčiace kravy | Extensivierungsprämie für männliche Rinder und für Mutterkühe |
Hydinové mäso, pečeň (hovädzí dobytok a iné prežúvavce, ošípané a hydina). | Geflügelfleisch, Leber (Rind und andere Wiederkäuer, Schwein und Geflügel). |
Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
kompletných krmív pre hovädzí dobytok, ovce a kozy: | Alleinfuttermittel für Rinder, Schafe und Ziegen |
Hovädzí dobytok, do jedného roka veku, býky a jalovice | Rinder unter einem Jahr, männlich und weiblich |
až do 40 % prémie za porážku (hovädzí dobytok, iný ako teľatá) | Bis zu 40 % Schlachtprämie (andere Rinder als Kälber) |
až do 100 % prémie za porážku (hovädzí dobytok, iný ako teľatá) | Bis zu 100 % Schlachtprämie (andere Rinder als Kälber) |
Potraviny živočíšneho pôvodu z iných druhov zvierat ako hydina a hovädzí dobytok: | Lebensmittel tierischen Ursprungs von anderen Tierarten als Geflügel und Rindern: |
Hovädzí dobytok je narodený a chovaný počas celého života v geograficky vymedzenej oblasti. | Die Rinder wurden in dem angegebenen Gebiet geboren und ausschließlich dort aufgezogen. |
U Kopytníky: hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníky | U Huf- und Klauentiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wild- und Hauspferde |