"daň" auf Deutsch


Slowakisch
Deutsch
daňSteuer

Beispieltexte mit "daň"

daň SpoločenstvaGemeinschaftsteuer
priama daňdirekte Steuer
miestna daňörtliche Steuer
nepriama daňindirekte Steuer
spotrebná daňspezielle Verbrauchssteuer
paušálna daňPauschalsteuer
daň z majetkuGrundsteuer
daň zo spotrebyVerbrauchssteuer
daň z bohatstvaBesteuerung privaten Vermögens
daň z kapitáluVermögenssteuer
daň z registrácieGrunderwerbssteuer
daň z príjmov SZČOErtragssteuer
daň z nápravy vozidlaGebühr nach Achszahl
daň z pohonných hmôtTreibstoffsteuer
daň z prevodu kapitáluErbschaftssteuer
daň z kapitálového ziskuWertzuwachssteuer
daň z investičných príjmovKapitalertragssteuer
daň z príjmu fyzických osôbSteuer natürlicher Personen
v sume zahŕňajúcej daň.mit ihrem Betrag einschließlich Steuern.
Počet zmien týkajúcich sa povolení pre spotrebnú daňAnzahl Änderungen Verbrauchsteuerzulassungen
Diskriminácia medzi prevádzkovateľmi dostihového stávkovania, pokiaľ ide o povinnosť platiť daňDiskriminierung zwischen Pferdewettanbietern in Bezug auf die Abgabenpflicht
Kedy bola daň zavedená?Wann wurde die Steuer eingeführt?
Maximálna daň z príjmu je preto 20 %.Der Höchststeuersatz beträgt damit 20 %.
Dobropis na daň z príjmu pre malých výrobcovSmall producer income tax credit
Vývozná daň z palmových plodov je stanovená paušálne na 40 %.Auf die Palmfrucht werden pauschal Ausfuhrabgaben in Höhe von 40 % erhoben.
Akciové spoločnosti musia takisto odvádzať kupónovú daň z dividend.Als Aktiengesellschaften organisierte Unternehmen müssen auf Dividenden außerdem Couponsteuer bezahlen.
Všeobecná daň z príjmu právnických osôb v Nórsku je v súčasnosti 28 %.In Norwegen beträgt die allgemeine Körperschaftssteuer derzeit 28 %.
Tonážna daň je splatná bez ohľadu na skutočné zisky alebo straty spoločnosti.Die Tonnagesteuer wird unabhängig von den tatsächlichen Gewinnen oder Verlusten der Gesellschaft fällig.

Weitere Slowakisch-Deutsch Übersetzungen

daňové právoSteuerrecht
daňové orgánySteuerverwaltung
daňová úľavaSteuerabzug
daňová sústavaSteuerwesen
daňový poplatníkSteuerpflichtiger
vecná daňRealsteuer
dovozná daňEinfuhrabgabe
vývozná daňAusfuhrabgabe
zvláštna daňaußergewöhnliche Abgabe
celoštátna daňBundessteuer
politika zdaňovaniaSteuerpolitik
daň zo mzdyLohnsummensteuer
daň z príjmuEinkommensteuer
daň z vozidielKraftfahrzeugsteuer
daňový trestný činSteuerstraftat
odpísanie daňového dlhuErlass einer Steuerschuld
medzinárodné daňové právointernationales Steuerrecht
rozloženie daňového bremenaSteuerveranlagung
európska daňová spoluprácasteuerliche Zusammenarbeit in Europa
svedeckej výpovedi daňovníka;Aussagen des Steuerpflichtigen,
daň z olejov a tukovVerbraucherabgabe auf Fette
daň z príjmov právnických osôbKörperschaftssteuer
daňový základ aktíva (pasíva).die steuerliche Basis des Vermögenswerts (der Schuld).
Daň je daňou uloženou spotrebiteľomBei der Steuer handelt es sich um eine Abgabe für Verbraucher
Daňové programy v provincii Guangdong;Steuerprogramme der Provinz Guandong,
Daňová kompenzácia za výskum a vývojSteuerverrechnungfür Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten
daňové preplatky inštitúcie za bežný rok;Steuerüberzahlungen des Instituts im laufenden Jahr,
Dlh voči daňovému úraduVerbindlichkeiten gegenüber der Finanzbehörde
vyhýbanie sa daňovej povinnostiSteuerausweichung
Výpočet maximálnej daňovej sadzbyBerechnung des maximalen Abgabensatzes
Zintenzívniť boj proti daňovým podvodom.Intensivierung der Bekämpfung von Steuerbetrug.
prijať nový zákonník o daňových postupoch;Annahme eines neuen Steuerverfahrenskodexes;
Zdaňovanie vlastných aktív správcovskej spoločnostiDie Besteuerung des Eigenvermögens der Verwaltungsgesellschaft
Zdaňovanie správcovskej zložky investičných spoločnostíDie Besteuerung der Managementseite von Anlagegesellschaften